Sure Mulk Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الملك: 25]
Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
Surah Al-Mulk in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagen: "Wann ist diese Androhung, solltet ihr wahrhaftig sein?"
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Wann wird diese Androhung eintreffen, so ihr die Wahrheit sagt?»
Page 563 German transliteration
English - Sahih International
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als nun die Karawane aufgebrochen war, sagte ihr Vater: "Wahrlich, ich nehme
- außer Ihm. So schmiedet alle gegen mich eure List und gewährt mir
- Und sie tragen eure Lasten in ein Land, das ihr (sonst) nur
- Und das zu bestätigen, was von der Tora vor mir (offenbart) war,
- (ihr,) die ihr an Unsere Zeichen glaubtet und (Allah) ergeben wart.
- Diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten, sind fürwahr weit
- Dies sind die Gesandten; einige von ihnen haben Wir vor anderen bevorzugt.
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Bächen sein,
- O du Gesandter, übermittele, was zu dir (als Offenbarung) von deinem Herrn
- Warum sollte Allah euch strafen, wenn ihr dankbar und gläubig seid? Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



