Sure Al Imran Vers 139 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 139]
Und werdet nicht schwach noch seid traurig, wo ihr doch die Oberhand haben werdet, wenn ihr gläubig seid.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und werdet nicht müde und grämt euch nicht! Und ihr seid die Sieger, wenn ihr Mumin seid.
German - Adel Theodor Khoury
Und erlahmt nicht und werdet nicht traurig, wo ihr doch die Oberhand haben werdet, so ihr gläubig seid.
Page 67 German transliteration
English - Sahih International
So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- so wird Er den Regen auf euch ergiebig (herab)senden
- Da retteten Wir ihn und die Insassen des Schiffes und machten es
- Nein! Vielmehr sind es klare Zeichen in den Brüsten derjenigen, denen das
- O Kinder Israils, gedenkt Meiner Gunst, die Ich euch erwiesen habe, und
- Was den Jungen angeht, so waren seine Eltern gläubige (Menschen). Da fürchteten
- Ihre Abrechnung obliegt nur meinem Herrn, wenn ihr nur merken würdet!
- Reisen sie denn nicht auf der Erde umher, so daß sie Herzen
- Und Ich wende eine List an.
- Und so richte zwischen ihnen nach dem, was Allah (als Offenbarung) herabgesandt
- Sie aber bezichtigten ihn der Lüge, und so schnitten sie ihr die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب