Sure Al Imran Vers 139 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 139]
Und werdet nicht schwach noch seid traurig, wo ihr doch die Oberhand haben werdet, wenn ihr gläubig seid.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und werdet nicht müde und grämt euch nicht! Und ihr seid die Sieger, wenn ihr Mumin seid.
German - Adel Theodor Khoury
Und erlahmt nicht und werdet nicht traurig, wo ihr doch die Oberhand haben werdet, so ihr gläubig seid.
Page 67 German transliteration
English - Sahih International
So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn der Himmel sich spaltet
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, leitet ihr Herr wegen
- Und Ich bin wahrlich Allvergebend für denjenigen, der bereut und glaubt und
- O die ihr glaubt, wenn zum Gebet gerufen wird am Freitag, dann
- Nicht hat sein Herz erlogen, was es sah.
- Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte,
- wahrlich von Zaqqum-Bäumen essen
- Wer ist es denn, der Allah ein gutes Darlehen gibt? So wird
- Darin sind zwei sprudelnde Quellen.
- Für diejenigen, die ihren Gattinnen (Untreue) vorwerfen, aber keine Zeugen haben außer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers