Sure Furqan Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا﴾
[ الفرقان: 65]
Und diejenigen, die sagen: "Unser Herr, wende von uns die Strafe der Hölle ab." Ihre Strafe ist ja bedrängend;
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sowie diejenigen, die sagen: "Unser HERR! Wende von uns die Peinigung von Dschahannam ab, denn ihre Peinigung ist gewiß eine bleibende Peinigung.
German - Adel Theodor Khoury
Und die, die sagen: «Unser Herr, wende ab von uns die Pein der Hölle.» - Ihre Pein lastet ja unabwendbar;
Page 365 German transliteration
English - Sahih International
And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber die Antwort seines Volkes war nur, daß sie sagten: "Tötet ihn
- (Er,) Der den Tod und das Leben erschaffen hat, damit Er euch
- und Getreidefelder und treffliche Stätte
- Hierauf erweckten Wir sie auf, um zu wissen, welche der beiden Gruppierungen
- Und dein Herr ist der Unbedürftige, voll der Barmherzigkeit. Wenn Er will,
- Allah hatte ja mit den Kinder Isra'ils ein Abkommen getroffen. Und Wir
- Und wenn er ihnen verlesen wird, sagen sie: "Wir glauben an ihn.
- Daher fürchtet Allah, soweit ihr könnt. Und hört zu und gehorcht und
- Und wenn ihr auf Allahs Weg getötet werdet oder sterbt, so sind
- und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



