Sure Nuh Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا﴾
[ نوح: 25]
Wegen ihrer Verfehlungen wurden sie ertränkt und dann in ein (Höllen)feuer hineingebracht. Und da fanden sie für sich außer Allah keine Helfer.
Surah Nuh in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wegen ihrer Verfehlungen wurden sie ertränkt, dann in ein Feuer hineingebracht, dann fanden sie für sich anstelle von ALLAH keine Beistehende.
German - Adel Theodor Khoury
Wegen ihrer Sünden wurden sie ertränkt und in ein Feuer geführt. Da fanden sie für sich außer Gott keine Helfer.
Page 571 German transliteration
English - Sahih International
Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Weder ihr Fleisch noch ihr Blut werden Allah erreichen, aber Ihn erreicht
- Sie fragen dich nach der Stunde, wann sie bloß feststehen wird.
- Das sind diejenigen, denen Wir die Schrift, das Urteil und das Prophetentum
- Und ich nehme Zuflucht bei Dir davor, mein Herr, daß sie mich
- Und (dienstbar gemacht ist auch,) was Er euch auf der Erde in
- außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun und einander die Wahrheit
- daß sein Bemühen gesehen werden wird,
- Und Wir ließen es ja als Zeichen zurück. Gibt es aber jemanden,
- Und bei ihnen sind solche (weiblichen Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, mit
- Ihr ruft mich dazu auf, Allah zu verleugnen und Ihm das beizugesellen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



