Sure Nuh Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا﴾
[ نوح: 25]
Wegen ihrer Verfehlungen wurden sie ertränkt und dann in ein (Höllen)feuer hineingebracht. Und da fanden sie für sich außer Allah keine Helfer.
Surah Nuh in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wegen ihrer Verfehlungen wurden sie ertränkt, dann in ein Feuer hineingebracht, dann fanden sie für sich anstelle von ALLAH keine Beistehende.
German - Adel Theodor Khoury
Wegen ihrer Sünden wurden sie ertränkt und in ein Feuer geführt. Da fanden sie für sich außer Gott keine Helfer.
Page 571 German transliteration
English - Sahih International
Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist.
- und sie dann zu dunkelbrauner Spreu macht.
- Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
- O Kinder Israils, gedenkt Meiner Gunst, die Ich euch erwiesen habe, und
- Sie wurden dort besiegt und kehrten gering geachtet zurück.
- Und Wir haben bereits vor dir Gesandte zu ihren (jeweiligen) Völkern gesandt.
- Wo immer ihr auch seid, wird euch der Tod erfassen, und wäret
- Hierauf erweckten Wir euch nach eurem Tod, auf daß ihr dankbar wäret.
- Und wer ist weiter abgeirrt als jemand, der anstatt Allahs jemanden anruft,
- Sie schwören bei Allah, sie hätten (es) nicht gesagt. Aber sie haben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



