Sure Nuh Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا﴾
[ نوح: 25]
Wegen ihrer Verfehlungen wurden sie ertränkt und dann in ein (Höllen)feuer hineingebracht. Und da fanden sie für sich außer Allah keine Helfer.
Surah Nuh in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wegen ihrer Verfehlungen wurden sie ertränkt, dann in ein Feuer hineingebracht, dann fanden sie für sich anstelle von ALLAH keine Beistehende.
German - Adel Theodor Khoury
Wegen ihrer Sünden wurden sie ertränkt und in ein Feuer geführt. Da fanden sie für sich außer Gott keine Helfer.
Page 571 German transliteration
English - Sahih International
Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn Wir wollten, würden Wir wahrlich in jeder Stadt einen Warner erstehen
- Sag zu denjenigen, die ungläubig sind: Ihr werdet besiegt und zur Hölle
- Bringt mir die Eisenstücke." Als er nun zwischen den beiden Berghängen gleich
- Ihr habt ja eine abscheuliche Sache begangen.
- Kämpft gegen sie! Allah wird sie durch eure Hände strafen, sie in
- Und wenn sie sich dem Frieden zuneigen, dann neige auch du dich
- Diese Gleichnisse prägen Wir für die Menschen. Aber nur diejenigen verstehen sie,
- Als dein Herr zu den Engeln sagte: "Ich werde ein menschliches Wesen
- Und Wir sandten bereits zu den Tamud ihren Bruder Salih: "Dient Allah."
- Wenn Allah gewollt hätte, hätten sie (Ihm) nicht(s) beigesellt. Und Wir haben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers