Sura Al Isra Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا﴾
[ الإسراء: 26]
Y da a los parientes próximos lo que les corresponde, así como a los mendigos y al hijo del camino, pero no malgastes en derrochar.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Da a los parientes lo que es su derecho, también al pobre y al viajero insolvente, pero no derroches,
Noor International Center
26. Y concédeles sus derechos a los familiares cercanos, a los pobres y a los viajeros (que no dispongan de medios para proseguir su viaje), pero no derrochéis.
English - Sahih International
And give the relative his right, and [also] the poor and the traveler, and do not spend wastefully.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y después de eso extendió la tierra,
- Cuando las páginas sean desplegadas.
- La recompensa de una maldad es una maldad semejante a ella, pero quien pasa por
- Ciertamente a los que han renegado después de haber creído y luego han persistido aumentando
- Una vez que os hayáis apartado de ellos y de lo que adoran fuera de
- Es más justo ante Allah que (a vuestros hijos adoptivos) los llaméis con los nombres
- Por eso, extiende la llamada, sé recto como se te ha ordenado, no sigas sus
- Dirán los que asociaron: Si Allah hubiese querido no habríamos caído en atribuirle asociados ni
- Y cuando tu Señor dijo a los ángeles: Voy a crear a un ser humano
- Y si dicen que mientes... Ya dijeron lo mismo de mensajeros anteriores a ti que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



