Sura Al Isra Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا﴾
[ الإسراء: 26]
Y da a los parientes próximos lo que les corresponde, así como a los mendigos y al hijo del camino, pero no malgastes en derrochar.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Da a los parientes lo que es su derecho, también al pobre y al viajero insolvente, pero no derroches,
Noor International Center
26. Y concédeles sus derechos a los familiares cercanos, a los pobres y a los viajeros (que no dispongan de medios para proseguir su viaje), pero no derrochéis.
English - Sahih International
And give the relative his right, and [also] the poor and the traveler, and do not spend wastefully.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y las alabanzas a Allah, el Señor de los mundos.
- Ese día seguirán una llamada, que no será posible eludir, y todas las voces se
- Sois vosotros más difíciles de crear o el cielo que Él edificó?
- Por qué os dividís en dos grupos con respecto a los hipócritas? Allah los ha
- como una gracia de Nuestra parte; así es como pagamos a quien es agradecido.
- Allah lo libró de las maldades que tramaron y cayó sobre la gente de Firaún
- Dicen: Cómo es que este Mensajero toma alimentos y anda por los mercados? Por qué
- Y le respondimos y lo libramos de la angustia. Así es como salvamos a los
- Cómo podría ser tenido en cuenta un pacto con los asociadores por parte de Allah
- E hizo de ello una palabra que quedó en su posteridad para que pudieran volverse
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers