Sura Al Isra Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا﴾
[ الإسراء: 26]
Y da a los parientes próximos lo que les corresponde, así como a los mendigos y al hijo del camino, pero no malgastes en derrochar.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Da a los parientes lo que es su derecho, también al pobre y al viajero insolvente, pero no derroches,
Noor International Center
26. Y concédeles sus derechos a los familiares cercanos, a los pobres y a los viajeros (que no dispongan de medios para proseguir su viaje), pero no derrochéis.
English - Sahih International
And give the relative his right, and [also] the poor and the traveler, and do not spend wastefully.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que es realmente la palabra de un noble mensajero
- Hizo bajar de sus fortificaciones a aquéllos de la gente del Libro que les habían
- No os rebeléis contra Allah, os traigo una prueba evidente.
- Hace salir lo vivo de lo muerto y lo muerto de lo vivo y Le
- Eso es porque, habiéndoles llegado sus mensajeros con las pruebas claras, ellos se negaron a
- Di: Me refugio en el Señor de los hombres.
- Así llegaron al valle de las hormigas; entonces dijo una de ellas: Hormigas! Entrad en
- Dirán los que habían sido soberbios: Todos estamos en él, Allah ha juzgado ya entre
- Es cierto que Nosotros heredaremos la tierra y a quien haya en ella y a
- Zakariyya! Te anunciamos un hijo cuyo nombre será Yahya, nadie antes de él ha recibido
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers