Sura Jathiyah Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الجاثية: 26]
Di: Allah os da la vida, luego os hace morir y luego os reunirá para el Día del Levantamiento acerca del que no hay duda.Sin embargo la mayoría de los hombres no sabe.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Dios es Quien les da la vida y les da la muerte, y luego los resucitará para un día del que no hay dudas". Pero la mayoría de la gente lo ignora.
Noor International Center
26. Diles: «Al-lah es Quien os da la vida y la muerte. Luego os reunirá el Día dela Resurrección, que llegará sin duda; mas la mayoría de los hombres no lo saben».
English - Sahih International
Say, "Allah causes you to live, then causes you to die; then He will assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt, but most of the people do not know."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quién es mejor en su Práctica de Adoración que aquel que ha sometido su
- Y de Quien espero con anhelo que me perdone las faltas el Día de la
- Dijeron: No abandonéis a nuestros dioses, no abandonéis a Wudd ni a Suwaa ni a
- Parecerán rubíes y coral.
- Los que se niegan a creer son como cuando uno le grita algo al ganado,
- Vosotros que creéis! Quien de vosotros reniegue de su Práctica de Adoración... Allah traerá a
- Pero no! Ya sabréis.
- Y quién está más extraviado que aquél que invoca, fuera de Allah, a quien el
- Ordena a tu gente el salat y persevera en él. No te pedimos sustento, Nosotros
- Di: Allah es suficiente Testigo entre vosotros y yo, Él conoce lo que hay en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers