Sure Furqan Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 27]
Und an dem Tag wird der Ungerechte sich in die Hände beißen und sagen: "O hätte ich doch mit dem Gesandten einen Weg eingeschlagen!
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und an dem Tag, wenn der Unrecht-Begehende sich in die Hände beißt, sagt er: "Hätte ich doch mit dem Gesandten einen (gemeinsamen) Weg eingeschlagen!
German - Adel Theodor Khoury
Und am Tag, da derjenige, der Unrecht tut, sich in die Hände beißt und sagt: «O hätte ich doch den Weg mit dem Gesandten eingeschlagen!
Page 362 German transliteration
English - Sahih International
And the Day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say, "Oh, I wish I had taken with the Messenger a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben zu euch ja einen Gesandten als Zeugen über euch gesandt,
- Wenn euch eine Wunde zugefügt worden ist, so ist dem (ungläubigen) Volk
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- aus einem Samentropfen, wenn er ausgespritzt wird,
- Werdet ihr etwa in Sicherheit belassen in dem, was hier ist,
- So sollen sie ein wenig lachen und sollen häufig weinen als Lohn
- Den haben Wir zu einer Versuchung für die Ungerechten gemacht.
- Gewiß, früher pflegten wir Ihn anzurufen. Gewiß, Er ist ja der Gütige
- Sag: Niemand kann mir gegen Allah Schutz gewähren, und ich werde außer
- Und Wir gaben ja Dawud eine Huld von Uns. - "Ihr Berge,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



