Sure Muhammad Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِن يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ﴾
[ محمد: 37]
Wenn Er ihn von euch verlangte und euch (dadurch) in Bedrängnis brächte, dann würdet ihr damit geizen, und Er würde (dadurch) euren Groll zum Vorschein bringen.
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn ER danach verlangt, und dann mit euch bis an die Grenze geht, werdet ihr geizen, und ER wird euren Groll hervorbringen.
German - Adel Theodor Khoury
Würde Er es von euch verlangen und euch drängen, ihr würdet damit geizen, und Er würde euren Groll ans Licht bringen.
Page 510 German transliteration
English - Sahih International
If He should ask you for them and press you, you would withhold, and He would expose your unwillingness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie hauten aus den Bergen Häuser aus, im Trachten nach Sicherheit.
- Und verlies ihnen die Kunde von Ibrahim.
- Als sie geworfen hatten, sagte Musa: "Was ihr vorgebracht habt, ist Zauberei.
- und Deiner häufig gedenken.
- Kehr zu ihnen zurück. Wir werden ganz gewiß mit Heerscharen über sie
- Und bewahre sie vor den bösen Taten. Wen Du an jenem Tag
- Die Erschaffung und die Auferweckung von euch (allen) ist nur (so) wie
- Aber er ist nicht den steilen Paßweg hinaufgestürmt.
- Dir und denjenigen, die vor dir waren, ist ja (als Offenbarung) eingegeben
- Wir haben ja schon viele von den Ginn und den Menschen für
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



