Sura Furqan Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 27]
Será el día en que el injusto se morderá las manos y dirá: Ojalá y hubiera tomado un camino junto al mensajero!
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
El injusto morderá sus propias manos [lamentándose] y dirá: "¡Ojalá hubiera seguido el camino del Mensajero!
Noor International Center
27. El día en que el injusto (que negaba la verdad) se muerda las manos (lamentando su situación), dirá: «Ojalá hubiese seguido al Mensajero (Muhammad)!
English - Sahih International
And the Day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say, "Oh, I wish I had taken with the Messenger a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entrarán en Yahannam y qué pésimo lugar de permanencia.
- Y obedeced a Allah y al Mensajero para que se os dé misericordia.
- Y quienes nieguen la verdad de Nuestros signos, por haberse salido del camino, serán alcanzados
- Y cuando hubieron perdido la esperanza se retiraron a deliberar. Dijo el mayor de ellos:
- temiera al Misericordioso sin verlo y se presentara con un corazón obediente.
- Hombre! Te diriges inevitablemente hacia tu Señor, llevando tus obras, y habrás de encontrarte con
- Que adoren pues al Señor de esta Casa.
- Luego, verted sobre su cabeza parte del tormento del Yahim.
- Y se sacó la mano y ésta apareció blanca ante los que miraban.
- De no haber sido porque Allah había escrito el destierro para ellos, los habría castigado
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



