Sura Furqan Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 27]
Será el día en que el injusto se morderá las manos y dirá: Ojalá y hubiera tomado un camino junto al mensajero!
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
El injusto morderá sus propias manos [lamentándose] y dirá: "¡Ojalá hubiera seguido el camino del Mensajero!
Noor International Center
27. El día en que el injusto (que negaba la verdad) se muerda las manos (lamentando su situación), dirá: «Ojalá hubiese seguido al Mensajero (Muhammad)!
English - Sahih International
And the Day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say, "Oh, I wish I had taken with the Messenger a way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no se paran a considerar el dominio de los cielos y la tierra
- Hijo mío! Incluso el peso de un grano de mostaza dentro de una roca, o
- Andad pues seguros por el territorio durante cuatro meses, pero sabed que no podréis escapar
- Musa les dijo: Ay de vosotros! No inventéis ninguna mentira contra Allah pues Él os
- Y cuando te enviamos a un pequeño grupo de genios para que escucharan el Corán
- Dijeron los magnates, que eran los que de su gente no creían y negaban la
- Es que no sabe que cuando se descubra lo que hay en las tumbas
- Es que no han reparado en el Corán?Si procediera de otro que Allah, hallarían en
- Cuando lo tomabais unos de otros con vuestras lenguas diciendo por vuestra boca algo de
- Dijeron: No eres mas que uno de esos hechizados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers