Sura Furqan Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 27]
Será el día en que el injusto se morderá las manos y dirá: Ojalá y hubiera tomado un camino junto al mensajero!
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
El injusto morderá sus propias manos [lamentándose] y dirá: "¡Ojalá hubiera seguido el camino del Mensajero!
Noor International Center
27. El día en que el injusto (que negaba la verdad) se muerda las manos (lamentando su situación), dirá: «Ojalá hubiese seguido al Mensajero (Muhammad)!
English - Sahih International
And the Day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say, "Oh, I wish I had taken with the Messenger a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es igual que pidas perdón por ellos o que no, Allah no los va a
- no estamos Nos más cerca de él que vosotros, aunque no lo veáis?
- Quién puede crear una vez primera y luego volver a crear, y Quién os provee
- que no tocan sino los purificados.
- Di: Siervos míos que os habéis excedido en contra de vosotros mismos, no desesperéis de
- Por el contrario, en los pechos de aquéllos a los que se les dio conocimiento,
- Gente mía! No os pido ningún pago a cambio, mi recompensa sólo incumbe a Aquel
- Esas son las ciudades parte de cuyas noticias te contamos.Les llegaron sus mensajeros con las
- Así es como se apartan de la verdad los que han negado los signos de
- Cuando llegaron a él y dijeron: Paz. Dijo: Realmente sentimos recelo de vosotros.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



