Sure Luqman Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ أَنَّمَا فِي الْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِن بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
[ لقمان: 27]
Und wenn auch das, was es auf der Erde an Bäumen gibt, Schreibrohre wären und das (gesamte) Meer und danach sieben weitere Meere als Nachschub (Tinte wären), würden die Worte Allahs nicht zu Ende gehen, denn Allah ist Allmächtig und Allweise.
Surah Luqman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wäre alles an Bäumen, was auf Erden ist, Schreibgeräte gewesen, und das Meer (als Schreibflüssigkeit und) zusätzlich von noch sieben Meeren mit Nachschub versorgt, ALLAHs Worte würden nicht zu Ende gehen. Gewiß, ALLAH ist allwürdig, allweise.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn das, was es auf der Erde an Bäumen gibt, Schreibrohre wären, und das Meer (als Tinte) bereits einmal leer gemacht wäre und noch sieben weitere Meere dazu erhielte, würden die Worte Gottes nicht zu Ende gehen. Wahrlich, Gott ist mächtig und weise.
Page 413 German transliteration
English - Sahih International
And if whatever trees upon the earth were pens and the sea [was ink], replenished thereafter by seven [more] seas, the words of Allah would not be exhausted. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und gleich ist es in Bezug auf sie, ob du sie warnst
- Und wenn diejenigen, die ungläubig sind, dich sehen, machen sie sich über
- Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, (der) nimmt (so diesen)
- Und zeige den Menschen nicht geringschätzig die Wange und gehe nicht übermütig
- Er zeichnet mit Seinem Erbarmen aus, wen Er will, und Allah besitzt
- oder füge etwas hinzu. Und trage den Qur'an wohlgeordnet vor.
- Und wenn Wir einen Vers anstelle eines (anderen) Verses austauschen - und
- Wenn es unter den Geschlechtern vor euch doch nur Leute mit einem
- Wenn du den meisten von denen, die auf der Erde sind, gehorchst,
- Es gibt für den Blinden keinen Grund zur Bedrängnis, es gibt für
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers