Sura Assaaffat Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الصافات: 27]
E começarão a reprovar-se reciprocamente.
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dirigir-se-ão, uns aos outros interrogando-se.
Spanish - Noor International
27. y se dirigirán los unos a los otros discutiendo (lanzándose reprochesentre ellos).
English - Sahih International
And they will approach one another blaming each other.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Combatei-os! Deus os castigará, por intermédio das vossas mãos, aviltá-los-á e vos fará prevalecer sobre
- Que seguis palavras discordantes,
- Então castigamos os incrédulos; e que terrível foi a (Nossa) rejeição (a eles)!
- Antes de ti, jamais enviamos mensageiro ou profeta algum, sem que Satanás o sugestionasse em
- Quem tiver feito o mal, quer seja do peso de um átomo, vê-lo-á.
- Acaso, não percorreram a terra para verem qual foi a sorte dos seus antepassados? Eram
- Os habitantes da floresta rejeitaram os mensageiros,
- Responde-lhes: Tendes um encontro marcado para um dia, o qual não podereis atrasar, nem adiantar
- Se ao menos houvesse, entre as gerações que vos precederam, alguns sensatos que proibissem a
- Ele é Quem mostra o relâmpago como temor e esperança, e faz surgir as nuvens
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



