Sura Assaaffat Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الصافات: 27]
E começarão a reprovar-se reciprocamente.
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dirigir-se-ão, uns aos outros interrogando-se.
Spanish - Noor International
27. y se dirigirán los unos a los otros discutiendo (lanzándose reprochesentre ellos).
English - Sahih International
And they will approach one another blaming each other.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando àqueles que descrerem, após terem acreditado, imbuindo-se de incredulidade, jamais será aceito oarrependimento e
- Não sereis recriminados se entrardes em casas desabitadas que tenham alguma utilidade para vós; Deus
- Volta o teu rosto para a religião monoteísta. É a obra de Deus, sob cuja
- E eles, com os seus exércitos, ensoberbeceram-se, e pensaram que jamais retornariam a Nós!
- E enviamos também Noé e Abraão, e estabelecemos entre seus descendentes a profecia e o
- Dize-lhes: Se vossos pais, vossos filhos, vossos irmãos, vossas esposas, vossa tribo, os bens que
- Respondeu-lhes: Sim; ademais, sereis (colocados em postos) próximos (a mim).
- Quando é inadmissível que o Clemente houvesse tido um filho.
- E quando disputarem entre si, no inferno, os fracos dirão aos que se ensoberbeceram: Em
- Pergunta-lhes: A quem pertence a terra e tudo quanto nela existe? Dizei-o, se o sabeis!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



