Sure Nuh Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا﴾
[ نوح: 27]
Denn, gewiß, wenn Du sie (leben) läßt, führen sie Deine Diener in die Irre und zeugen nur Sittenlose und sehr beharrliche Ungläubige.
Surah Nuh in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, wenn DU sie läßt, verleiten sie Deine Diener und zeugen nichts außer einem äußerst kufr-betreibenden die Verfehlungen öffentlich Begehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn Du sie (leben) läßt, führen sie deine Diener irre und bringen zur Welt nur solche, die voller Laster und sehr ungläubig sind.
Page 571 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- dann (wird es für ihn) Ruhe, duftende Pflanzen und einen Garten der
- diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein, und verbergen,
- Sollte denn Derjenige, Der erschaffen hat, nicht Bescheid wissen'? Und Er ist
- Festige durch ihn meine Stärke,
- So wünsche nichts gegen sie zu beschleunigen; Wir zählen ihnen schon (die
- Ihn preisen die sieben Himmel und die Erde, und wer in ihnen
- Der größte Schrecken macht sie nicht traurig, und die Engel empfangen sie:
- So zieh mit deinen Angehörigen in einem Teil der Nacht fort, und
- Allah hatte ja mit den Kinder Isra'ils ein Abkommen getroffen. Und Wir
- Oder haben sie sich außer Ihm Götter genommen? Sag: Bringt euren Beweis
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



