Sure Ibrahim Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ ۖ وَأَفْئِدَتُهُمْ هَوَاءٌ﴾
[ إبراهيم: 43]
(sie kommen) hastend, die Köpfe hochhebend; ihr Blick kehrt nicht zu ihnen zurück, und ihre Herzen sind leer.
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie werden ängstlich hineilen mit hochgehaltenen Köpfen, ohne daß ihre Wimpern dabei auch nur zucken. Und sie sind verwirrt.
German - Adel Theodor Khoury
Mit gerecktem Hals und erhobenem Haupt; ihr Blick kehrt nicht zu ihnen zurück, und ihre Herzen sind leer.
Page 261 German transliteration
English - Sahih International
Racing ahead, their heads raised up, their glance does not come back to them, and their hearts are void.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- den (mit ihren Hufen) Funken Schlagenden,
- das sind nicht die Worte eines Dichters. Wie wenig ihr glaubt!
- denjenigen, die auf ihre Gebete nicht achten,
- und so sind sie auf ihren Spuren eilig getrieben worden.
- Und sie sagen: "Es gibt nur unser diesseitiges Leben, und wir werden
- Das Gleichnis dessen, was sie in diesem irdischen Leben ausgeben, ist das
- und ein (stets) voller Becher.
- und sogleich sind sie auf der Oberfläche.
- Dabei ist es fürwahr aus ihrer ungeheuren Lügenhaftigkeit, daß sie sagen:
- Und gedenke im Buch Musas. Gewiß, er war auserlesen, und er war
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers