Sure Maarij Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ﴾
[ المعارج: 29]
- und diejenigen, die ihre Scham hüten,
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
sowie denjenigen, die ihre Keuschheit Bewahrende sind
German - Adel Theodor Khoury
Und die ihre Scham bewahren,
Page 569 German transliteration
English - Sahih International
And those who guard their private parts
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und, o mein Volk, meine Feindseligkeit soll euch ja nicht dazu bringen,
- Und es wehrt von ihr die Strafe ab, daß sie viermal bei
- Hierauf werdet ihr am Tag der Auferstehung bei eurem Herrn miteinander streiten.
- Und diejenigen, die unterdrückt wurden, sagen zu denjenigen, die sich hochmütig verhielten:
- Bei der Morgenhelle
- Und wer bereut und rechtschaffen handelt, der wendet sich in wahrhaftiger Reue
- Die Menschen, die Ibrahim am nächsten stehen, sind wahrlich diejenigen, die ihm
- vor dem Übel des Einflüsterers, des Davonschleichers,
- Wir erlegen keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. Und
- Da gaben Wir ihm ein: "Verfertige das Schiff vor Unseren Augen und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers