Sure Maarij Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ﴾
[ المعارج: 29]
- und diejenigen, die ihre Scham hüten,
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
sowie denjenigen, die ihre Keuschheit Bewahrende sind
German - Adel Theodor Khoury
Und die ihre Scham bewahren,
Page 569 German transliteration
English - Sahih International
And those who guard their private parts
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- außer denjenigen, die nach alledem bereuen und rechtschaffen werden, denn Allah ist
- Einer von ihnen sagt: "Gewiß, ich hatte einen Gesellen,
- Und ihr könnt nicht(s) wollen, außer daß Allah (es) will. Gewiß, Allah
- Und wir wissen doch nicht, ob für diejenigen auf der Erde Schlechtes
- darin gibt es erhöhte Liegen
- Und als Wir Ibrahim die Stelle des Hauses zuwiesen: "Geselle Mir nichts
- Wenn sie (wirklich) hätten hinausziehen wollen, hätten sie fürwahr Vorbereitungen dazu getroffen.
- gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
- Gewiß, diejenigen, die aus Furcht vor ihrem Herrn besorgt sind
- Er sagte: "Mein Herr, ich fürchte, daß sie mich der Lüge bezichtigen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers