Sura Maarij Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ﴾
[ المعارج: 29]
Y aquéllos que preservan sus partes privadas,
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que preservan su sexualidad
Noor International Center
29. Y quienes preservan su castidad,
English - Sahih International
And those who guard their private parts
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No hay criatura de la tierra ni ave que con sus alas vuele que no
- Que decís cosas contradictorias.
- Sino que es directo para advertir de una gran violencia de Su parte y anunciar
- Aquellos a los que se lleven los ángeles en estado de bondad...(los ángeles) les dirán:
- No hay inconveniente para ellas en cuanto a sus padres, hijos, hermanos, hijos de sus
- Es cierto que los que se niegan a creer y desvían del camino de Allah,
- en los jardines del Deleite.
- Acaso aquel a quien Allah le ha abierto el pecho al Islam y se asienta
- Dijo: Tienes un plazo de espera
- Quien creó la muerte y la vida para probaros y ver cuál de vosotros sería
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب