Sura Maarij Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ﴾
[ المعارج: 29]
Y aquéllos que preservan sus partes privadas,
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que preservan su sexualidad
Noor International Center
29. Y quienes preservan su castidad,
English - Sahih International
And those who guard their private parts
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Arrojaremos el terror en los corazones de los que no creen por haber equiparado a
- Pero no! Su Señor lo estaba viendo.
- Son sus sueños los que les mandan esto o sólo son gente que se excede?
- Padre! No adores al Shaytán, pues ciertamente el Shaytán es rebelde con el Misericordioso.
- Y dicen los que se han negado a creer, de los que han creído: Si
- Es cierto que tu Señor sabe mejor quién se extravía de Su camino y sabe
- Ellos son los que, habiéndose quedado sin hacer nada, dijeron a sus hermanos: Si nos
- Dijeron: Musa! Arroja tú o lo haremos nosotros.
- Si los invitáis a la guía no os seguirán. Es igual para ellos que los
- Hombres! Vosotros sois los que necesitáis de Allah mientras que Allah es Rico, en Sí
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers