Sura Maarij Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ﴾
[ المعارج: 29]
Y aquéllos que preservan sus partes privadas,
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que preservan su sexualidad
Noor International Center
29. Y quienes preservan su castidad,
English - Sahih International
And those who guard their private parts
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Con la verdad lo hemos hecho descender y con la verdad ha descendido.Y no te
- No hay nada que diga sin que tenga a su lado, presente, un vigilante.
- No han apreciado a Allah en Su verdadera magnitud, cuando la tierra entera esté en
- Y no corrompáis las cosas en la tierra después del orden que se ha puesto
- Di: Yo sólo soy un advertidor y no hay dios sino Allah, el Único, el
- Ve a Firaún que ha ido más allá de los límites!
- Realmente las dádivas han de ser para los necesitados, los mendigos, los que trabajan en
- Hijos de Adam! Que no os soliviante el Shaytán del mismo modo que logró que
- Y quién será el que os provea, si Él retiene Su provisión?Sin embargo persisten en
- Hoy no os servirá de nada que estéis asociados en el castigo puesto que fuisteis
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



