Sure Anbiya Vers 63 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 63]
Er sagte: "Nein! Vielmehr hat das dieser Große unter ihnen getan. Fragt sie doch, wenn sie reden können."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Nein, sondern dies tat die Große (Statue) von ihnen, diese! Also fragt sie doch, sollten sie sprechen können!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Nein, getan hat das dieser da, der Größte unter ihnen. Fragt sie, so sie reden können.»
Page 327 German transliteration
English - Sahih International
He said, "Rather, this - the largest of them - did it, so ask them, if they should [be able to] speak."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da ergriff sie der Schrei bei Tagesanbruch;
- Sie sagten: "O hoher Herr, er hat einen Vater, einen hochbetagten Greis.
- Mein Herr, sie haben viele von den Menschen in die Irre geführt.
- auf immer darin zu verbleiben -,
- Euer Herr weiß sehr wohl, was in eurem Innersten ist. Wenn ihr
- Ihre Abrechnung obliegt nur meinem Herrn, wenn ihr nur merken würdet!
- ewig darin zu bleiben. (Das ist) Allahs Versprechen in Wahrheit. Und Er
- Doch wenn ihr euch abkehrt, so habe ich von euch keinen Lohn
- Die Leute der Schrift verlangen von dir, daß du ihnen vom Himmel
- von Fir'aun. Er war überheblich und einer der Maßlosen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب