Sure Araf Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِينَ﴾
[ الأعراف: 13]
Er (Allah) sagte: "So geh fort von ihm! Es steht dir nicht zu, darin hochmütig zu sein. So geh hinaus! Gewiß, du gehörst zu den Geringgeachteten."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER sagte: "Dann steige davon hinab, denn du darfst dich darin nicht überheblich verhalten, gehe hinaus! Gewiß, du bist einer der Erniedrigten."
German - Adel Theodor Khoury
Er sprach: «Geh aus ihm hinunter. Dir steht es nicht zu, dich darin hochmütig zu verhalten. Geh hinaus. Du gehörst zu den Erniedrigten.»
Page 152 German transliteration
English - Sahih International
[Allah] said, "Descend from Paradise, for it is not for you to be arrogant therein. So get out; indeed, you are of the debased.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wißt, daß das diesseitige Leben nur Spiel und Zerstreuung ist, Schmuck und
- Und an dem Tag wird der Ungerechte sich in die Hände beißen
- Und Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an allerlei Gleichnisse geprägt,
- Als sie (wieder) bei ihm eintraten, sagten sie: "O hoher Herr, Unheil
- Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste
- Wehe jedem durch und durch sündigen Lügner,
- Denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir ganz gewiß ihre
- Sie wünschen von dir, ihnen das Schlechte vor dem Guten zu beschleunigen,
- Nein! Vielmehr ergeben sie sich heute.
- um damit Korn und Gewächse hervorzubringen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers