Sure Araf Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِينَ﴾
[ الأعراف: 13]
Er (Allah) sagte: "So geh fort von ihm! Es steht dir nicht zu, darin hochmütig zu sein. So geh hinaus! Gewiß, du gehörst zu den Geringgeachteten."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER sagte: "Dann steige davon hinab, denn du darfst dich darin nicht überheblich verhalten, gehe hinaus! Gewiß, du bist einer der Erniedrigten."
German - Adel Theodor Khoury
Er sprach: «Geh aus ihm hinunter. Dir steht es nicht zu, dich darin hochmütig zu verhalten. Geh hinaus. Du gehörst zu den Erniedrigten.»
Page 152 German transliteration
English - Sahih International
[Allah] said, "Descend from Paradise, for it is not for you to be arrogant therein. So get out; indeed, you are of the debased.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ist denn jemand, der, auf sein Gesicht gestürzt, einhergeht, eher rechtgeleitet, oder
- damit dir Allah das von deinen Sünden vergebe, was vorher war und
- Dies, weil Allah nimmer eine Gunst, die Er einem Volk erwiesen hat,
- Doch die Antwort seines Volkes war nur, daß sie sagten: "Vertreibt die
- Und Allah wies diejenigen, die ungläubig waren, mit ihrem Grimm zurück, ohne
- und in einem hohen Garten,
- Und wir meinten, daß weder die Menschen noch die Ginn gegen Allah
- Und auf ihnen und auf den Schiffen werdet ihr getragen.
- Und was ist das da in deiner Rechten, o Musa?"
- Als sie dann das mißachteten, was ihnen verboten war, sagten Wir zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers