Sure Araf Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِينَ﴾
[ الأعراف: 13]
Er (Allah) sagte: "So geh fort von ihm! Es steht dir nicht zu, darin hochmütig zu sein. So geh hinaus! Gewiß, du gehörst zu den Geringgeachteten."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER sagte: "Dann steige davon hinab, denn du darfst dich darin nicht überheblich verhalten, gehe hinaus! Gewiß, du bist einer der Erniedrigten."
German - Adel Theodor Khoury
Er sprach: «Geh aus ihm hinunter. Dir steht es nicht zu, dich darin hochmütig zu verhalten. Geh hinaus. Du gehörst zu den Erniedrigten.»
Page 152 German transliteration
English - Sahih International
[Allah] said, "Descend from Paradise, for it is not for you to be arrogant therein. So get out; indeed, you are of the debased.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und, o mein Volk, meine Feindseligkeit soll euch ja nicht dazu bringen,
- Die Werke derjenigen aber, die ungläubig sind, sind wie eine Luftspiegelung in
- Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Strafe
- Derjenige aber, der mit der Wahrheit kommt (,) und (derjenige andere, der)
- Er sagt: "So sind auch zu dir Unsere Zeichen gekommen, und doch
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Er (Musa) sagte: "O Harun, was hat dich, als du sie irregehen
- und nach deinem Herrn richte dein Begehren aus.
- Wir sagten: "O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim."
- das die Kopfhaut abzieht',
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



