Sura Hud Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]
Gente mía! Quién me defendería de Allah si los desprecio? Es que no vais a recapacitar?
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo mío! ¿Quién me protegerá de Dios si despreciara [a los pobres y débiles]? ¿Es que no recapacitan?
Noor International Center
30. »Pueblo mío!, ¿quién me protegerá (del castigo) de Al-lah si echo a esos creyentes de mi lado (como pedís)? ¿Acaso no reflexionáis?
English - Sahih International
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No podréis escaparos de Él en la tierra ni tendréis, aparte de Allah, quien os
- Y cuando dijeron los ángeles: Maryam! Allah te ha elegido, te ha purificado y te
- Y en verdad que Él, ensalzada sea la majestad de nuestro Señor, no ha tomado
- Y no estabas en la ladera occidental cuando comprometimos a Musa con Nuestro mandato, ni
- Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un
- Él responde a los que creen y practican las acciones de bien y les aumenta
- y se desentenderá el más miserable,
- Y lo enviamos a un grupo de cien mil o más.
- Si Allah hubiera querido no habrían asociado. No te hemos hecho su guardián ni eres
- Luego su Señor lo escogió, se volvió sobre él y lo guió.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



