Sura Hud Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]
Gente mía! Quién me defendería de Allah si los desprecio? Es que no vais a recapacitar?
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo mío! ¿Quién me protegerá de Dios si despreciara [a los pobres y débiles]? ¿Es que no recapacitan?
Noor International Center
30. »Pueblo mío!, ¿quién me protegerá (del castigo) de Al-lah si echo a esos creyentes de mi lado (como pedís)? ¿Acaso no reflexionáis?
English - Sahih International
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Prendedlo y encadenadlo!
- Así como aquéllos a los que se les dio el Libro no se dividieron sino
- Acaso le gustaría a uno de vosotros tener un jardín de palmeras y vides por
- En un lugar de reposo verdadero, junto a un Señor Todopoderoso.
- O de que los alcance mientras están atemorizados?Realmente vuestro Señor es Clemente, Compasivo.
- Algunos de ellos creen en él y otros no creen.Tu Señor es Quien mejor conoce
- Y si las divorciais antes de haberlas tocado, pero cuando ya les habéis asignado una
- Dijeron: Nos da igual que nos exhortes o que te quedes sin exhortarnos.
- Hay hombres que suplen a Allah con otros a los que aman como se ama
- Muchos de los primeros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers