Sura Hud Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]
Gente mía! Quién me defendería de Allah si los desprecio? Es que no vais a recapacitar?
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo mío! ¿Quién me protegerá de Dios si despreciara [a los pobres y débiles]? ¿Es que no recapacitan?
Noor International Center
30. »Pueblo mío!, ¿quién me protegerá (del castigo) de Al-lah si echo a esos creyentes de mi lado (como pedís)? ¿Acaso no reflexionáis?
English - Sahih International
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En ella hemos puesto jardines de palmeras y vides, y hemos hecho que nacieran manantiales.
- E hicimos caer sobre ellos una lluvia. Qué mala lluvia la de los que han
- Y les llegaron Mis advertencias a la gente de Firaún.
- Si no deja de hacerlo, lo agarraremos por un mechón de su frente,
- Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra...? Ese retorno es muy remoto.
- Ciertamente tú no guías a quien amas sino que Allah guía a quien quiere y
- Pero a él y a los que iban en la nave los pusimos a salvo,
- Y no digas respecto a algo: Lo haré mañana
- Y no os inclinéis del lado de los que son injustos pues en ese caso
- Cuando éste los vea desde lejos lo oirán enfurecido y con rabia.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



