Sura Hud Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]
Gente mía! Quién me defendería de Allah si los desprecio? Es que no vais a recapacitar?
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo mío! ¿Quién me protegerá de Dios si despreciara [a los pobres y débiles]? ¿Es que no recapacitan?
Noor International Center
30. »Pueblo mío!, ¿quién me protegerá (del castigo) de Al-lah si echo a esos creyentes de mi lado (como pedís)? ¿Acaso no reflexionáis?
English - Sahih International
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ha hecho que descienda sobre ti el Libro con la Verdad confirmando lo que ya
- Dijo: No te dije que no podrías tener paciencia conmigo?
- Y os ha subordinado lo que hay en los cielos y en la tierra, todo
- No os excuséis puesto que renegasteis después de haber creído. Si uno de vuestros grupos
- Y cuando ven un negocio o alguna distracción corren hacia ello y te dejan plantado.
- Dirán: Ay de nosotros! Quién nos ha levantado de nuestros lechos? Esto es lo que
- que quiere haceros salir de vuestra tierra con su magia, qué deliberáis?
- Acaso no fue una gota de esperma eyaculada?
- dirían: Nos están haciendo ver visiones, nos han hechizado.
- Que se fije el hombre en lo que come:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers