Sura Hud Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]
Gente mía! Quién me defendería de Allah si los desprecio? Es que no vais a recapacitar?
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo mío! ¿Quién me protegerá de Dios si despreciara [a los pobres y débiles]? ¿Es que no recapacitan?
Noor International Center
30. »Pueblo mío!, ¿quién me protegerá (del castigo) de Al-lah si echo a esos creyentes de mi lado (como pedís)? ¿Acaso no reflexionáis?
English - Sahih International
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y detenedlos que van a ser preguntados.
- Sabed que la vida del mundo es en realidad juego y distracción, así como apariencia,
- Y te instan a que les llegue lo malo en vez de lo bueno, a
- Y no estabas en la ladera occidental cuando comprometimos a Musa con Nuestro mandato, ni
- Dijeron: Por Allah que no vas a dejar de recordar a Yusuf hasta consumirte o
- Quitaremos el rencor que pueda haber en sus pechos, los ríos correrán a sus pies
- Os cortaré una mano y un pie del lado contrario y luego os crucificaré a
- Pero al ver que no tendían sus manos hacia él, le pareció extraño y sintió
- Si él lo hubiera inventado y Nos hubiera atribuido parte de lo que dice
- Es que tienen una enfermedad en el corazón o acaso sienten recelo o temor de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers