Sura Hud Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]
Gente mía! Quién me defendería de Allah si los desprecio? Es que no vais a recapacitar?
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo mío! ¿Quién me protegerá de Dios si despreciara [a los pobres y débiles]? ¿Es que no recapacitan?
Noor International Center
30. »Pueblo mío!, ¿quién me protegerá (del castigo) de Al-lah si echo a esos creyentes de mi lado (como pedís)? ¿Acaso no reflexionáis?
English - Sahih International
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y juro por el alma que se reprocha!
- No os harán ningún daño aparte de alguna molestia, y si combaten contra vosotros, volverán
- El día en que ocurra la Hora, los que hayan hecho el mal jurarán no
- para que pueda actuar con rectitud en lo que descuidé.Pero no, sólo son palabras que
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o tacha de
- No se Le adelantan en la palabra y actúan siguiendo lo que les manda.
- Todo, pequeño o grande, está registrado.
- Sólo existe esta vida nuestra de aquí, vivimos y morimos y no seremos devueltos a
- Tu Señor crea lo que quiere y elige (a quien quiere) mientras que ellos no
- Allah pone como ejemplo a un siervo que pertenece por completo a otro y no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



