Sura Hud Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]
Gente mía! Quién me defendería de Allah si los desprecio? Es que no vais a recapacitar?
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo mío! ¿Quién me protegerá de Dios si despreciara [a los pobres y débiles]? ¿Es que no recapacitan?
Noor International Center
30. »Pueblo mío!, ¿quién me protegerá (del castigo) de Al-lah si echo a esos creyentes de mi lado (como pedís)? ¿Acaso no reflexionáis?
English - Sahih International
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y he aquí que Yusuf os trajo anteriormente las pruebas claras, pero os quedasteis dudando
- que ni nutre ni sacia el hambre.
- Luego que se limpien de la suciedad, que cumplan sus votos y que den las
- Ha puesto en la tierra macizos montañosos para que no se moviera con vosotros, y
- Quien haga un mal o sea injusto consigo mismo y luego pida perdón a Allah,
- Y cuando se les dice: Gastad de la provisión que Allah os ha dado, los
- Ese es Allah, vuestro Señor, el Creador de todas las cosas, no hay dios excepto
- Pero quien crea y actúe con rectitud tendrá la recompensa de lo más hermoso, y
- ese día, Allah les pagará su verdadera cuenta y sabrán que Allah es la Verdad
- Pero una mala palabra se parece a un árbol malo que está desenraizado sobre la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers