Sura Hajj Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ ۗ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ۖ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ﴾
[ الحج: 30]
Así ha de ser, y quien sea reverente con las cosas inviolables de Allah, será mejor para él ante su Señor. Son lícitos para vosotros los animales de rebaño con la excepción de los que se os han mencionado. Pero absteneos de la abominación que son los ídolos así como de la palabra falsa.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así deben hacer. Quien respete los preceptos sagrados de Dios, será mejor para él ante su Señor [porque lo recompensará en esta vida y en la otra]. Sepan que les son lícitas las reses, excepto lo que se les ha mencionado [como prohibido]. Manténganse alejados de la impureza de los ídolos y apartados de las afirmaciones falsas.
Noor International Center
30. »Esto es (lo que te hemos ordenado). Y quien respete lo que Al-lah ha hecho sagrado, obtendrá una recompensa de Al-lah (en esta vida y en la otra). Y os está permitida la carne del ganado, salvo lo que se os ha mencionado con anterioridad[630]. Alejaos, pues, de la inmundicia de los ídolos y absteneos de mentir».
[630] Ver la aleya 3 de la sura 5.
English - Sahih International
That [has been commanded], and whoever honors the sacred ordinances of Allah - it is best for him in the sight of his Lord. And permitted to you are the grazing livestock, except what is recited to you. So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Igual que los que hubo antes que vosotros, eran más fuertes en poder, riquezas e
- Es verdad que hicimos de ella un signo claro para la gente que entendiera.
- Es que cada uno de ellos espera entrar en un jardín de deleite?
- Para recompensar a los que hayan creído y practicado las acciones de bien. Esos tendrán
- y Allah los rodea por detrás.
- Acaso los dioses de la tierra que han adoptado son capaces de devolver la vida?
- Mira cómo terminó su plan, en verdad los exterminamos a ellos y a sus familias,
- Acaso no destruimos a los primitivos
- Y la gente de Nuh cuando tomaron por mentirosos a los mensajeros; los anegamos e
- Quién es mejor, quien cimienta su edificio sobre el temor de Allah y Su beneplácito
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



