Sure Fatir Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ﴾
[ فاطر: 30]
damit Er ihnen ihren Lohn in vollem Maß zukommen lasse und ihnen von Seiner Huld noch mehr gebe. Gewiß, Er ist Allvergebend und stets zu Dank bereit.
Surah Fatir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Damit ER ihnen ihre Belohnungen voll vergütet und von Seiner Gunst noch mehr gibt. ER ist allvergebend, reichlichst belohnend.
German - Adel Theodor Khoury
Damit Er ihnen ihren Lohn voll erstatte und ihnen von seiner Huld noch mehr gebe. Er ist voller Vergebung und zeigt sich erkenntlich.
Page 437 German transliteration
English - Sahih International
That He may give them in full their rewards and increase for them of His bounty. Indeed, He is Forgiving and Appreciative.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und gesagt wird: "Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)?",
- Sie sagen: "O wehe uns! Wer hat uns von unserer Schlafstätte auferweckt?
- Sag: Mir ist verboten worden, denjenigen zu dienen, die ihr anstatt Allahs
- und wir erklärten stets den Tag des Gerichts für Lüge
- Er sagte: "Wirf ihn hin, o Musa!"
- Und Wir wiesen den Kindern Isra'ils einen wahrhaftigen Aufenthaltsort zu und versorgten
- Sie haben, was sie wollen, bei ihrem Herrn; das ist der Lohn
- Und (auch) diejenige, die ihre Scham unter Schutz stellte'. Da hauchten Wir
- So richte dein Gesicht aufrichtig zur Religion hin als Anhänger des rechten
- Der Blitz reißt ihnen beinahe das Augenlicht fort. Jedesmal, wenn er ihnen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب