Sure Sad Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 30]
Und Wir schenkten Dawud Sulaiman. Welch ein trefflicher Diener! Er war immer wieder umkehrbereit.
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR schenkten Dawud Sulaiman. Was für einen guten Diener! Gewiß, er ist umkehrend.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir schenkten David den Salomo. Welch trefflicher Diener! Er war immer bereit zur Umkehr.
Page 455 German transliteration
English - Sahih International
And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als nun ihre Gesandten zu ihnen mit den klaren Beweisen kamen, waren
- Als er dort ankam, wurde ihm vom rechten Ufer des Tales im
- und euch mit Besitz und Söhnen unterstützen und für euch Gärten machen
- Dies (geschieht) wegen dessen, was eure Hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil
- So sollen sie ein wenig lachen und sollen häufig weinen als Lohn
- und diejenigen, die, wenn sie eine Abscheulichkeit begangen oder sich selbst Unrecht
- Lasse Mich (allein) mit denjenigen, die diese Aussage für Lüge erklären; Wir
- Er sagte: "Mein Herr weiß am besten, was ihr tut."
- Sag: Glaubt daran oder glaubt (eben) nicht. Diejenigen, denen vor ihm das
- und der Nacht, wenn sie fortzieht!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



