Sure Hajj Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ﴾
[ الحج: 8]
Doch gibt es unter den Menschen manchen, der über Allah ohne Wissen, ohne Rechtleitung und ohne erleuchtendes Buch streitet,
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und unter den Menschen ist manch einer, der über ALLAH disputiert ohne Wissen, ohne Rechtleitung und ohne erleuchtende Schrift -
German - Adel Theodor Khoury
Und unter den Menschen gibt es manch einen, der über Gott streitet ohne (richtiges) Wissen, ohne Rechtleitung und ohne erleuchtendes Buch;
Page 333 German transliteration
English - Sahih International
And of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or an enlightening book [from Him],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Gewiß, ich bin ja nur ein menschliches Wesen wie ihr; mir
- Was meint ihr denn zu dem, was ihr als Samen ausspritzt?
- Sag: Wenn Allah wollte, würde ich ihn euch nicht verlesen, und Er
- So setzte Er als Folge davon in ihre Herzen Heuchelei bis zum
- worin sie sich lehnen und worin sie nach vielen Früchten und nach
- (gewisse) Herzen werden an jenem Tag beunruhigt klopfen,
- Unser Herr, wir glauben an das, was Du (als Offenbarung) herabgesandt hast,
- Als er zu Sulaiman kam, sagte dieser : "Wollt ihr mich mit
- das sind nicht die Worte eines Dichters. Wie wenig ihr glaubt!
- Sie haben kein Wissen davon, und auch nicht ihre Väter. Welch schwerwiegendes
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب