Sura Mulk Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ﴾
[ الملك: 30]
Di: Qué haríais si vuestra agua se quedara en la profundidad de la tierra? Quién podría traeros agua de manantial?
Sura Al-Mulk in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pregúntales: "¿Si el agua que tienen dejara de surgir, quién [fuera de Dios] les podría proveer de agua pura?"
Noor International Center
30. Diles: «Decidme, si vuestra agua desapareciera bajo la tierra, ¿quién podría hacerla brotar para vosotros (salvo Al-lah)?».
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then who could bring you flowing water?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él que perdona las faltas y acepta el arrepentimiento, el Enérgico cuando castiga y Él
- Esos cuyos ojos estaban velados en relación a Mi recuerdo y no podían prestar atención.
- Dicen: Es que no ha bajado a él ningún signo prodigioso de su Señor? Di:
- En verdad que os ha llegado un Mensajero salido de vosotros mismos; es penoso para
- Él es Quien os da la vida y os da la muerte y Suya es
- En quién tendréis un soporte que os auxilie, sino en el Misericordioso? Los incrédulos no
- Ellos son los que se negaron a creer y os apartaron de la Mezquita Inviolable
- Y Zakariyya cuando llamó a su Señor: Señor mío! No me dejessolo. Y tú eres
- Cuando lo tomabais unos de otros con vuestras lenguas diciendo por vuestra boca algo de
- Es cierto que los temerosos tendrán, junto a su Señor, los Jardines del Deleite.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers