Sure Ahqaf Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأحقاف: 14]
Das sind die Insassen des (Paradies)gartens, ewig darin zu bleiben als Lohn für das, was sie zu tun pflegten.
Surah Al-Ahqaaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diese sind die Weggenossen der Dschanna. Darin bleiben sie ewig als Vergeltung für das, was sie zu tun pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die Gefährten des Paradieses; darin werden sie ewig weilen als Lohn für das, was sie zu tun pflegten.
Page 503 German transliteration
English - Sahih International
Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Einen jeden ergriffen Wir für seine Sünde; so sandten Wir gegen einige
- Sag: Wer versorgt euch von den Himmeln und der Erde? Sag: Allah.
- Vielleicht magst du (aus Gram) noch dich selbst umbringen, wenn sie an
- Dies (wird sein), weil sie das diesseitige Leben mehr lieben als das
- Gewiß, die Stunde kommt bestimmt, an ihr gibt es keinen Zweifel. Aber
- Als nun Unser Befehl kam, kehrten Wir das Oberste von ihr zuunterst
- von Allah, dem Besitzer der Aufstiegswege.
- Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mir Gunst erwiesen hast, werde
- Sag: Wer hat den Schmuck Allahs verboten, den Er für Seine Diener
- Und wie viele Tiere tragen ihre (eigene) Versorgung nicht herbei! Allah versorgt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers