Sure Rum Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ﴾
[ الروم: 32]
zu denjenigen, die ihre Religion spalteten und zu Lagern geworden sind, wobei jede Gruppierung froh ist über das, was sie bei sich hat.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
von denjenigen, die ihren Din spalteten und zu Parteien wurden. Jede Partei ist über das, worüber sie verfügt, äußerst erfreut.
German - Adel Theodor Khoury
Zu denen, die ihre Religion spalteten und zu Parteien wurden, wobei jede Partei froh ist über das, was sie hat.
Page 407 German transliteration
English - Sahih International
[Or] of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in what it has.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- für jemanden von euch, der vorankommen oder zurückbleiben will.
- Und sie sagen: "Wenn wir der Rechtleitung mit dir folgen, werden wir
- Sie werden euch bei Allah schwören, wenn ihr zu ihnen zurückgekehrt seid,
- Wollt ihr außer Allah falsche Götter haben?
- (Dies ist) die Offenbarung des Buches von Allah, dem Allmächtigen und Allweisen.
- Und er ist wahrlich Wissen von der Stunde (des Gerichts)'. So hegt
- Wenn ihr es aber nicht tut, dann laßt euch Krieg von Allah
- Ist etwa einer, der sich zu (verschiedenen) Stunden der Nacht in demütiger
- außer Ihm. So schmiedet alle gegen mich eure List und gewährt mir
- Unter ihnen gibt es aber auch solche, die sagen: "Unser Herr, gib
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers