Sure Qalam Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ﴾
[ القلم: 32]
Vielleicht wird unser Herr uns zum Tausch dafür einen besseren (Garten) als ihn geben! Gewiß, nach Allah steht unser Begehren."
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Hoffentlich tauscht uns unser HERR Besseres als sie ein. Gewiß, wir sind ALLAH gegenüber Bittende."
German - Adel Theodor Khoury
Möge unser Herr uns zum Tausch dafür einen besseren (Garten) als ihn geben! Auf Gott richten wir unsere Wünsche.»
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und diejenigen, die nach ihnen gekommen sind, sagen: "Unser Herr, vergib uns
- Der Monat Ramadan (ist es), in dem der Qur'an als Rechtleitung für
- Sie sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm! Er ist
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, ihr habt
- Wenn ihr beide euch in Reue zu Allah umkehrt - so werden
- O Prophet, furchte Allah und gehorche nicht den Ungläubigen und den Heuchlern.
- Und verlies ihnen die Kunde von Ibrahim.
- Was wird die Meinung derer, die gegen Allah Lügen ersinnen, am Tag
- Da warfen sie ihre Stricke und Stöcke hin und sagten: "Bei der
- Du siehst viele von ihnen diejenigen, die ungläubig sind, zu Vertrauten nehmen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers