Sure Qalam Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ﴾
[ القلم: 32]
Vielleicht wird unser Herr uns zum Tausch dafür einen besseren (Garten) als ihn geben! Gewiß, nach Allah steht unser Begehren."
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Hoffentlich tauscht uns unser HERR Besseres als sie ein. Gewiß, wir sind ALLAH gegenüber Bittende."
German - Adel Theodor Khoury
Möge unser Herr uns zum Tausch dafür einen besseren (Garten) als ihn geben! Auf Gott richten wir unsere Wünsche.»
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So gib dem Verwandten sein Recht, ebenso dem Armen und dem Sohn
- Was würde es ihnen denn ausmachen, wenn sie an Allah und den
- Wessen Waagschalen aber leicht sein werden, das sind diejenigen, die ihre Seelen
- Aber sie wandten sich ab. Da sandten Wir gegen sie die Flut
- Wenn sie sie aus der Ferne sieht, hören sie (bereits) von ihr
- Und (Wir sandten) Ibrahim. Als er zu seinem Volk sagte: "Dient Allah
- Siehst du nicht, wie Allah ein Gleichnis von einem guten Wort geprägt
- die Strafe wird ihm am Tag der Auferstehung vervielfacht', und ewig wird
- Dem Propheten und denjenigen, die glauben, steht es nicht zu, für die
- Unser Herr, lasse unsere Herzen nicht abschweifen, nachdem Du uns rechtgeleitet hast,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



