Sure Qalam Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ﴾
[ القلم: 32]
Vielleicht wird unser Herr uns zum Tausch dafür einen besseren (Garten) als ihn geben! Gewiß, nach Allah steht unser Begehren."
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Hoffentlich tauscht uns unser HERR Besseres als sie ein. Gewiß, wir sind ALLAH gegenüber Bittende."
German - Adel Theodor Khoury
Möge unser Herr uns zum Tausch dafür einen besseren (Garten) als ihn geben! Auf Gott richten wir unsere Wünsche.»
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es
- Er zeichnet mit Seinem Erbarmen aus, wen Er will, und Allah besitzt
- Hierauf erhalten sie fürwahr eine Mischung von heißem Wasser.
- Wenn ihr es aber nicht tut, dann laßt euch Krieg von Allah
- Wenn Allah den Menschen das Schlechte so beschleunigen würde, wie sie das
- Sag: Ich bin nur ein Überbringer von Warnungen, und keinen Gott gibt
- bis zu einem bekannten Zeitpunkt?
- ich diene nicht dem, dem ihr dient,
- Damit ihr (nicht) sagt: "Die Schrift wurde nur auf zwei Gruppen vor
- und gesagt wird: "Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)?",
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



