Sure Qalam Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ﴾
[ القلم: 32]
Vielleicht wird unser Herr uns zum Tausch dafür einen besseren (Garten) als ihn geben! Gewiß, nach Allah steht unser Begehren."
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Hoffentlich tauscht uns unser HERR Besseres als sie ein. Gewiß, wir sind ALLAH gegenüber Bittende."
German - Adel Theodor Khoury
Möge unser Herr uns zum Tausch dafür einen besseren (Garten) als ihn geben! Auf Gott richten wir unsere Wünsche.»
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O meine beiden Gefangnisgefährten! Was den einen von euch angeht, so wird
- So ließen Wir (die Menschen) sie doch entdecken, damit sie wissen, daß
- Und Wir gaben ihnen beiden die verdeutlichende Schrift
- Wir sagten: "Fürchte dich nicht; du, ja gewiß du, wirst die Oberhand
- Gewiß, Wir sind es, die Wir dir den Qur'an offenbart, ja offenbart
- Hierauf gaben Wir Musa die Schrift als Vollendung (und Belohnung) für das,
- Es gibt keine Seele, über der nicht ein Hüter (eingesetzt) ist.
- Seine Frau stand dabei. Sie lachte, und da verkündeten Wir ihr Ishaq,
- Aber die Antwort seines Volkes war nur, daß sie sagten: "Tötet ihn
- Und wenn bei der Verteilung Verwandte, Waisen und Arme zugegen sind, dann
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers