Sura Tawbah Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُرِيدُونَ أَن يُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللَّهُ إِلَّا أَن يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ﴾
[ التوبة: 32]
Quieren apagar con sus bocas la luz de Allah, pero Allah rechaza todo lo que no sea completar Su luz, aunque les repugne a los incrédulos.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pretenden extinguir la luz de Dios con sus palabras, pero Dios hará que Su luz prevalezca aunque esto desagrade a los que se niegan a creer.
Noor International Center
32. Pretenden extinguir la luz de Al-lah (Su religión) con sus palabras (y mentiras), pero Al-lah no lo permitirá y hará que resplandezca (haciendo que Su religión se extienda), aunque quienes rechazan la verdad lo detesten.
English - Sahih International
They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah refuses except to perfect His light, although the disbelievers dislike it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- La maldición de Allah, la de los ángeles y la de los hombres, a la
- Y si no fuera porque los hombres acabarían siendo una única comunidad, habríamos hecho que
- Qué lejos, qué remoto es lo que os asegura.
- Para que Él recompense con Su favor a quienes hayan creído y llevado a cabo
- Dijo: Tirad! Y entonces sus cuerdas y bastones, por la magia que habían utilizado, le
- Y una vez hubo parido dijo: Señor mío! He dado a luz una hembra y
- Y da a los parientes próximos lo que les corresponde, así como a los mendigos
- Os acordaréis de lo que digo. Confío mi asunto a Allah, es cierto que Allah
- El día que se cumpla, nadie hablará a no ser con Su permiso y habrá
- Dijo: Tráelo, si eres de los que dicen la verdad.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers