Sure Kahf Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْئًا ۚ وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا﴾
[ الكهف: 33]
Beide Gärten brachten ihren Ernteertrag hervor und ließen es in nichts davon fehlen. Und Wir ließen dazwischen einen Fluß hervorströmen.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Beide Dschannat brachten ihre Früchte hervor und verwuchsen nichts davon. Und WIR ließen darin einen Fluß entspringen.
German - Adel Theodor Khoury
Heide Gärten brachten ihren Ernteertrag und ließen nichts davon fehlen. Und dazwischen ließen Wir einen Bach hervorbrechen.
Page 297 German transliteration
English - Sahih International
Each of the two gardens produced its fruit and did not fall short thereof in anything. And We caused to gush forth within them a river.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Eine Menge von den Früheren
- Und: Richte dein Gesicht aufrichtig zur Religion hin als Anhänger des rechten
- Sie bezichtigten sie der Lüge, und so gehörten sie zu denen, die
- Wer aber, sei es Mann oder Frau, etwas an rechtschaffenen Werken tut,
- Er sagte: "Mein Herr, ich fürchte, daß sie mich der Lüge bezichtigen.
- Und Wir gaben ja Musa und Harun die Unterscheidung(snorm) und eine Erleuchtung
- Wie soll ihnen (jetzt) die Selbstbesinnung nützen, wo bereits ein deutlicher Gesandter
- Als er sie nun mit ihrem Bedarf ausgestattet hatte, sagte er: "Bringt
- eine Offenbarung von Demjenigen, Der die Erde und die hohen Himmel erschaffen
- Und am Tag, da sich die Stunde erhebt, werden die Übeltäter ganz
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers