Sure Kahf Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْئًا ۚ وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا﴾
[ الكهف: 33]
Beide Gärten brachten ihren Ernteertrag hervor und ließen es in nichts davon fehlen. Und Wir ließen dazwischen einen Fluß hervorströmen.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Beide Dschannat brachten ihre Früchte hervor und verwuchsen nichts davon. Und WIR ließen darin einen Fluß entspringen.
German - Adel Theodor Khoury
Heide Gärten brachten ihren Ernteertrag und ließen nichts davon fehlen. Und dazwischen ließen Wir einen Bach hervorbrechen.
Page 297 German transliteration
English - Sahih International
Each of the two gardens produced its fruit and did not fall short thereof in anything. And We caused to gush forth within them a river.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Darin ist wahrlich eine Lehre für jemanden, der gottesfürchtig ist.
- Sie sagen: "Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt.
- Als er nun mit Gewalt denjenigen packen wollte, der ihrer beider Feind
- Sag: Ich vermag euch weder Schaden noch Besonnenheit (zu bringen).
- Und wenn diejenigen, die ungläubig sind, dich sehen, machen sie sich über
- Wenn Er will, läßt Er den Wind sich legen, dann bleiben sie
- Und sie haben an ihm (allerlei) Nutzen und (etwas) zu trinken. Wollen
- Und Wir gaben ihnen beiden die verdeutlichende Schrift
- Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
- sie nehmen, was ihr Herr ihnen gegeben hat, denn sie pflegten davor
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



