Sure Kahf Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَانَ لَهُ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَاحِبِهِ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَنَا أَكْثَرُ مِنكَ مَالًا وَأَعَزُّ نَفَرًا﴾
[ الكهف: 34]
Er hatte (daraus reichlich) Früchte. Da sagte er zu seinem Gefährten, während er mit ihm einen Wortwechsel führte: "Ich habe mehr Besitz als du und auch eine mächtigere Schar."
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und er verfügte über Früchteertrag, dann sagte er seinem Gefährten, während er mit ihm einen Dialog führte: "Ich verfüge über mehr Vermögen als du und bin dazu noch überlegener an Gefolge."
German - Adel Theodor Khoury
Er erhielt (daraus) Früchte. Da sagte er zu seinem Gefährten, während er sich mit ihm unterhielt: «Ich habe mehr Vermögen als du und auch eine stärkere Schar.»
Page 297 German transliteration
English - Sahih International
And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with him, "I am greater than you in wealth and mightier in [numbers of] men."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und gesagt wird: "Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)?",
- Vielleicht wird sein Herr ihm, wenn er sich von euch (allen) scheidet,
- Wir wissen ja, daß deine Brust beklommen ist wegen dessen, was sie
- Er ist es, Der die Reue von Seinen Dienern annimmt und die
- Allah hat von den Gläubigen ihre eigene Person und ihren Besitz dafür
- Sag: Gewiß, der Tod, vor dem ihr flieht -, gewiß, er wird
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- (sie kommen) hastend, die Köpfe hochhebend; ihr Blick kehrt nicht zu ihnen
- als Versorgung für die Diener. Und Wir machen damit (manch) totes Land
- Was aber jemanden angeht, dessen Waagschalen leicht sind,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers