Sure Naml Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَتْ إِنَّ الْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِهَا أَذِلَّةً ۖ وَكَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ﴾
[ النمل: 34]
Sie sagte: "Gewiß, wenn Könige eine Stadt betreten, verderben sie sie und machen die Mächtigen ihrer Bewohner zu Erniedrigten, und so handeln sie.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagte: "Gewiß, wenn die Könige eine Ortschaft einnehmen, richten sie in ihr Verderben an und machen die Einflußreichen ihrer Bewohner zu Erniedrigten. Und solcherart machen sie.
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagte: «Wenn Könige eine Stadt betreten, stürzen sie sie ins Unheil und machen die Mächtigen unter ihren Bewohnern zu gedemütigten (Menschen). Ja, so handeln sie.
Page 379 German transliteration
English - Sahih International
She said, "Indeed kings - when they enter a city, they ruin it and render the honored of its people humbled. And thus do they do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und hättet ihr doch, als ihr es hörtet, gesagt: "Es steht uns
- Die Diener des Allerbarmers sind diejenigen, die maßvoll auf der Erde umhergehen
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Die führende Schar, die sich hochmütig verhielt, aus seinem Volk, sagte: "Wir
- Die Werke derjenigen aber, die ungläubig sind, sind wie eine Luftspiegelung in
- sie werden sich in Gärten befinden, und sie werden einander fragen
- und wir pflegten nicht den Armen zu speisen,
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, daß das, was
- Er sagte: "O mein Volk, was meint ihr, wenn ich mich auf
- Sie haben darin, was sie wollen, und werden ewig darin bleiben. Das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers