Sure Qiyamah Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Keineswegs! Vielmehr liebt ihr das schnell Eintreffende,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, nein! Sondern ihr liebt das Gegenwärtige,
German - Adel Theodor Khoury
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
No! But you love the immediate
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Harun hatte ihnen ja bereits zuvor gesagt: "O mein Volk, ihr seid
- Da ergriff sie der Schrei bei Tagesanbruch;
- O ihr Menschen, ihr seid es, die Allahs bedürftig sind; Allah aber
- Wir sandten ja gegen sie einen Sturm von Steinchen, außer den Angehörigen
- Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstatt gemacht
- in einigen Jahren. Allah gehört der Befehl vorher und nachher. An jenem
- Seid mir gegenüber nicht überheblich und kommt als (Allah) Ergebene zu mir'."
- Wenn du sie fragst, wer sie erschaffen hat, sagen sie ganz gewiß:
- Er sagte: "Es wird euch kein Essen gebracht, mit dem ihr versorgt
- Qaf. Bei dem ruhmvollen Qur'an!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



