Sure Qiyamah Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Keineswegs! Vielmehr liebt ihr das schnell Eintreffende,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, nein! Sondern ihr liebt das Gegenwärtige,
German - Adel Theodor Khoury
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
No! But you love the immediate
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Zu euch sind nunmehr einsicht bringende Zeichen von eurem Herrn gekommen. Wer
- Oder haben Wir ihnen etwa eine Ermächtigung offenbart, die dann von dem
- Unser Wort zu etwas, wenn Wir es wollen, ist, dazu nur zu
- Und wenn diejenigen, die Unrecht taten, die Strafe sehen, dann wird sie
- Sag: Ich vermag mir selbst weder Schaden noch Nutzen (zu bringen), außer
- Heute sind euch die guten Dinge erlaubt. Und die Speise derjenigen, denen
- Ihm gebührt die wahre Anrufung. Diejenigen, die sie außer Ihm anrufen, erhören
- Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir
- Und sie stellen zwischen Ihm und den Ginn eine Verwandtschaft her. Aber
- Und Wir haben vor dir nur Männer gesandt, denen Wir (Offenbarungen) eingaben.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



