Sure Qiyamah Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Keineswegs! Vielmehr liebt ihr das schnell Eintreffende,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, nein! Sondern ihr liebt das Gegenwärtige,
German - Adel Theodor Khoury
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
No! But you love the immediate
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die daran glauben, daß sie ihrem Herrn begegnen werden, und daß sie
- Und Wir sandten vor dir keine Gesandten, die nicht Speise aßen und
- O die ihr glaubt, wenn ihr denen, die ungläubig sind, gehorcht, lassen
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Als sie bei Yusuf eintraten, zog er seinen Bruder zu sich. Er
- Allah hat ja für euch festgelegt, womit eure Eide zu lösen sind.
- Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
- Es steht keinem Propheten zu, (etwas) zu veruntreuen. Und wer (etwas) veruntreut,
- Und ermahne, denn die Ermahnung nützt den Gläubigen.
- Nein! Ich schwöre beim Tag der Auferstehung.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



