Sure Qiyamah Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Keineswegs! Vielmehr liebt ihr das schnell Eintreffende,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, nein! Sondern ihr liebt das Gegenwärtige,
German - Adel Theodor Khoury
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
No! But you love the immediate
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir halfen ihm vor den Leuten, die Unsere Zeichen für Lüge
- Und wenn Wir wollten, würden Wir ihre Augen auslöschen. Und sie laufen
- Und woher du immer heraustrittst, da wende dein Gesicht in Richtung der
- - "Wehe dir, ja wehe!
- Sie sagten: "Wir glauben an den Herrn der Weltenbewohner,
- So sei standhaft in Bezug auf das Urteil deines Herrn, und gehorche
- Er ist es, Der Seinen Gesandten mit der Rechtleitung und der Religion
- O die ihr glaubt, wenn ihr Allah(s Sache) helft, hilft Er euch
- Die Bewohner des Dickichts bezichtigte die Gesandten der Lüge.
- welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers