Sure Qiyamah Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Keineswegs! Vielmehr liebt ihr das schnell Eintreffende,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, nein! Sondern ihr liebt das Gegenwärtige,
German - Adel Theodor Khoury
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
No! But you love the immediate
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie rufen außer Ihm nur weibliche (Gottheiten) an, und sie rufen nur
- den eine Angelegenheit Regelnden!
- Preis sei Dem, Der Seinen Diener bei Nacht von der geschützten Gebetsstätte
- Du kannst nur jemanden warnen, der der Ermahnung folgt und den Allerbarmer
- Als sie ihn mitnahmen und sich geeinigt hatten, ihn in die verborgene
- Die Gärten Edens (sind es), in die sie eingehen, worin sie mit
- Wir sandten doch bereits Nuh zu seinem Volk, und da sagte er:
- Wer aber bereut, nachdem er Unrecht getan hat, und es wieder gutmacht,
- Er verfugt über die Schlüssel des Verborgenen; niemand kennt sie außer Ihm.
- Und Wir haben vor ihnen eine Sperrmauer errichtet und hinter ihnen eine
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers