Sure TaHa Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَن يَطْغَىٰ﴾
[ طه: 45]
Sie sagten: "Unser Herr, gewiß, wir fürchten, daß er übereilig gegen uns vorgeht oder daß er das Maß überschreitet."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Beide sagten: "Unser HERR! Gewiß, wir fürchten, daß er uns mit Bösem ereilt oder daß er äußerste Übertretungen begeht."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Unser Herr, wir fürchten, daß er übereilig gegen uns vorgeht oder daß er ein Übermaß an Frevel zeigt.»
Page 314 German transliteration
English - Sahih International
They said, "Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us or that he will transgress."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O unser Volk, erhört Allahs Rufer und glaubt an ihn, so vergibt
- Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder. Sie sagten: "Wir glauben an
- Wer ist es denn, der Allah ein schönes Darlehen gibt? So vermehrt
- Und diejenigen sollen sich fürchten, die, wenn sie schwache Nachkommenschaft hinterließen, um
- O ihr Menschen, ein Gleichnis wird (euch) angeführt', so hört darauf. Gewiß,
- Allah hat den Heuchlern und den Heuchlerinnen und den Ungläubigen das Feuer
- So führte Er sie als sieben Himmel in zwei Tagen aus und
- Und sie sagen: "Wenn wir der Rechtleitung mit dir folgen, werden wir
- Und sie stellen Ihm einen Teil von Seinen Dienern (als Seinesgleichen zur
- Fir'auns und der Tamud?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers