Sure TaHa Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَن يَطْغَىٰ﴾
[ طه: 45]
Sie sagten: "Unser Herr, gewiß, wir fürchten, daß er übereilig gegen uns vorgeht oder daß er das Maß überschreitet."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Beide sagten: "Unser HERR! Gewiß, wir fürchten, daß er uns mit Bösem ereilt oder daß er äußerste Übertretungen begeht."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Unser Herr, wir fürchten, daß er übereilig gegen uns vorgeht oder daß er ein Übermaß an Frevel zeigt.»
Page 314 German transliteration
English - Sahih International
They said, "Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us or that he will transgress."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So war es. Und Wir gaben sie den Kindern lsra'ils zum Erbe.
- Welch schwerwiegende Abscheu erregt es bei Allah, daß ihr sagt, was ihr
- Hierauf erweckten Wir sie auf, um zu wissen, welche der beiden Gruppierungen
- und als einen, der zu Allah mit Seiner Erlaubnis ruft und als
- Laßt ihr euch denn wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt
- damit sie dir jeden kenntnisreichen Zauberer herbeibringen."
- O die ihr glaubt, wenn gläubige Frauen als Auswanderer zu euch kommen,
- Und müht euch für Allah ab, wie der wahre Einsatz für Ihn
- Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
- Er ist es, Der Seinem Diener klare Zeichen offenbart, damit Er euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers