Surah Muhammad Aya 34 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ﴾
[ محمد: 34]
Katotohanang sila na hindi sumasampalataya at humahadlang sa mga tao tungo sa Landas ni Allah (Islam), at namatay sa kalagayan nang kawalang pananalig, - si Allah ay hindi magpapatawad sa kanila
Surah Muhammad in Filipinotraditional Filipino
Tunay na ang mga tumangging sumampalataya at sumagabal sa landas ni Allāh – pagkatapos namatay sila habang sila ay mga tagatangging sumampalataya – ay hindi magpapatawad si Allāh sa kanila
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allah and then died while they were disbelievers - never will Allah forgive them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Isang maigsing pagsasaya; hindi maglalaon, ang kanilang huling hantungan ay
- Kaya’t Aming inilikas ang mga nananampalataya na naroroon
- Siyaanglumikhaparasainyonglahatngmgabagaynanasa kalupaan; at makaraan, Siya ay nag-Istawa (pumaibabaw) sa kalangitan
- At sa kalaunan, ang kasamaan ang magiging wakas ng mga
- Kung magkagayon, magagawa Namin na iyong lasapin ang dalawang bahagi
- Ipagbadya: Ako ay naghahanap ng Kaligtasan (kay Allah), ang Panginoon
- Ipagbadya (o Muhammad) sa sinumang nasa kamalian; ang Pinakamapagbigay (Allah)
- Na walang sinuman ang makakahipo niyaon (Aklat ni Allah) maliban
- At ang buhay sa mundong ito ay wala ng iba
- Ang mga hindi sumasampalataya (malakas at mayaman) ay nagsasabi sa
Quran surahs in Filipino :
Download surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers