Sura Hud Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُ لَن يُؤْمِنَ مِن قَوْمِكَ إِلَّا مَن قَدْ آمَنَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ هود: 36]
Y le fue inspirado a Nuh que excepto los que habían creído, nadie más de su gente creería.No te entristezcas por lo que hacen!
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
[También] le fue revelado a Noé: "Salvo los que ya han creído, nadie más creerá de tu pueblo; no te aflijas por lo que hacen.
Noor International Center
36. Y le fue revelado a Noé: «No creerá nadie más de tu pueblo que no haya creído ya; no te apenes, pues, por las acciones que cometen (quienes rechazan la verdad).
English - Sahih International
And it was revealed to Noah that, "No one will believe from your people except those who have already believed, so do not be distressed by what they have been doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no han visto cómo los hipócritas les decían a sus hermanos, los que de
- De Allah son la Última Vida y la Primera.
- En ella hay signos claros: La estación de Ibrahim; quien entre en ella, estará a
- Casi te tumban con sus miradas los que se niegan a creer, cuando oyen el
- Ni vuestra consanguinidad ni vuestros hijos os servirán el Día del Levantamiento. Cada uno de
- El día en que los reunamos a todos y luego les digamos a los ángeles:
- Y hemos puesto en ella medios de vida para vosotros y para aquéllos a quien
- A ningún hombre anterior a ti le hemos dado la inmortalidad. Si tu has de
- Ni pudierais decir: Nuestros padres eran ya asociadores idólatras y nosotros hemos sido una generación
- Estos no son mas que pequeño número,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers