Sura Hud Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُ لَن يُؤْمِنَ مِن قَوْمِكَ إِلَّا مَن قَدْ آمَنَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ هود: 36]
Y le fue inspirado a Nuh que excepto los que habían creído, nadie más de su gente creería.No te entristezcas por lo que hacen!
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
[También] le fue revelado a Noé: "Salvo los que ya han creído, nadie más creerá de tu pueblo; no te aflijas por lo que hacen.
Noor International Center
36. Y le fue revelado a Noé: «No creerá nadie más de tu pueblo que no haya creído ya; no te apenes, pues, por las acciones que cometen (quienes rechazan la verdad).
English - Sahih International
And it was revealed to Noah that, "No one will believe from your people except those who have already believed, so do not be distressed by what they have been doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que invocáis fuera de Él no tienen poder ninguno de interceder, sólo quienes atestiguan
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y cuando los que asociaron vean a quienes ellos habían asociado (con Allah) dirán: Señor
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y entre ellos los hay que hacen daño al Profeta y dicen: Es uno que
- Así es. No hubo mensajero de los venidos a los antepasados del que no dijeran:
- Él es Quien os hizo representantes (Suyos) en la tierra.Así pues, la incredulidad del que
- El Shaytán os infunde temor con la miseria y os manda la avaricia, pero Allah
- Si quisiéramos les borraríamos los ojos y aunque acudieran al camino, cómo iban a ver?
- A su lado tendrán unas que sólo los mirarán a ellos, de su misma edad.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



