Sura Hud Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُ لَن يُؤْمِنَ مِن قَوْمِكَ إِلَّا مَن قَدْ آمَنَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ هود: 36]
Y le fue inspirado a Nuh que excepto los que habían creído, nadie más de su gente creería.No te entristezcas por lo que hacen!
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
[También] le fue revelado a Noé: "Salvo los que ya han creído, nadie más creerá de tu pueblo; no te aflijas por lo que hacen.
Noor International Center
36. Y le fue revelado a Noé: «No creerá nadie más de tu pueblo que no haya creído ya; no te apenes, pues, por las acciones que cometen (quienes rechazan la verdad).
English - Sahih International
And it was revealed to Noah that, "No one will believe from your people except those who have already believed, so do not be distressed by what they have been doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien os creó a partir de un sólo ser del que hizo a
- Y luego ha dado la espalda y se ha llenado de soberbia.
- E hizo de ello una palabra que quedó en su posteridad para que pudieran volverse
- Cuando los mares se mezclen.
- Y es cierto que hemos destruido las ciudades de vuestro alrededor y hemos explicado repetidamente
- Es que no ven cómo Allah crea una primera vez y luego lo hace de
- A los que luchan por Nosotros, les guiaremos a Nuestro camino, es cierto que Allah
- No quiero de ellos provisión ni quiero que Me alimenten.
- Acaso la gente de las ciudades está a salvo de que les llegue Nuestro castigo
- Aquellos a los que se lleven los ángeles en estado de bondad...(los ángeles) les dirán:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



