Sura Hud Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُ لَن يُؤْمِنَ مِن قَوْمِكَ إِلَّا مَن قَدْ آمَنَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ هود: 36]
Y le fue inspirado a Nuh que excepto los que habían creído, nadie más de su gente creería.No te entristezcas por lo que hacen!
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
[También] le fue revelado a Noé: "Salvo los que ya han creído, nadie más creerá de tu pueblo; no te aflijas por lo que hacen.
Noor International Center
36. Y le fue revelado a Noé: «No creerá nadie más de tu pueblo que no haya creído ya; no te apenes, pues, por las acciones que cometen (quienes rechazan la verdad).
English - Sahih International
And it was revealed to Noah that, "No one will believe from your people except those who have already believed, so do not be distressed by what they have been doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verás y verán
- Cuántos cultivos y qué noble posición!
- Ciertamente Allah fue sincero con vosotros en Su promesa cuando, con Su permiso, los estabais
- Y no os acerquéis a la riqueza del huérfano, sino es con lo que más
- Es cierto que a tu Señor has de volver.
- Y sus rezos junto a la Casa no son sino silbidos y palmadas. Gustad pues
- Combatid en el camino de Allah y sabed que Allah es Oyente y Conocedor.
- Y los caballos, mulos y asnos para que montéis en ellos y para que sean
- Te apremian con el castigo, pero Allah no falta a Su promesa.Es cierto que un
- De Él son quienes hay en los cielos y en la tierra; y quienes están
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



