Sure Furqan Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَاءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 57]
Sag: Ich verlange von euch (für mich selbst) keinen Lohn dafür. Wer aber einen Weg zu seinem Herrn einschlagen will (, bekommt selbst seinen Lohn).
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Ich verlange von euch dafür keinen Lohn! Nur wer zu seinem HERRN einen Weg einschlagen will, (soll es tun)."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Ich verlange von euch keinen Lohn dafür, es sei denn, einer will einen Weg zu seinem Herrn einschlagen.
Page 365 German transliteration
English - Sahih International
Say, "I do not ask of you for it any payment - only that whoever wills might take to his Lord a way."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen, die die Ermahnung verleugnen, nachdem sie zu ihnen gekommen ist
- (So war) Allahs Gesetzmäßigkeit, die bereits zuvor ergangen war. Und du wirst
- Dies ist eine Rechtleitung. Und diejenigen, die die Zeichen ihres Herrn verleugnen,
- Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen und es dann
- Haltet euch in euren Häusern auf; und stellt euch nicht zur Schau
- Da retteten Wir ihn und seine Angehörigen, außer seiner Frau; Wir bestimmten,
- Und dies ist der Weg deines Herrn, ein gerader. Nunmehr haben Wir
- O Kinder lsra'ils, gedenkt Meiner Gunst, die Ich euch erwiesen habe! Und
- O die ihr glaubt, wenn ihr gläubige Frauen heiratet und euch hierauf
- Er wird ihnen ganz gewiß einen Eingang gewähren, mit dem sie zufrieden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers