Sura Qalam Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 36]
Qué os pasa?, cómo juzgáis?
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Qué les pasa? ¿Cómo juzgan así?
Noor International Center
36. ¿Qué os sucede? ¿Cómo juzgáis (tan mal)?
English - Sahih International
What is [the matter] with you? How do you judge?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah no os toma en cuenta los juramentos frívolos, pero sí os toma en cuenta
- Y cuando se les recitan Nuestros signos claros, aquéllos que no esperan que han de
- Allí no les alcanzará ningún tipo de aflicción y no tendrán que salir.
- Se parecen a sus más cercanos precursores. Gustaron las malas consecuencias de su asunto y
- Pero no! Es cierto que los hemos creado de lo que ya saben.
- Di: Hay alguno de ésos que asociáis que guíe a la verdad? Di: Allah guía
- No sufrirá su ardor sino el más miserable.
- Dijo: Gente mía! Por qué pedís que se apresure lo malo antes que lo bueno?
- Entonces abrevó para ellas retirándose al terminar a la sombra.Y dijo: Señor mío! Realmente me
- Cómo puede ser que, de entre todos nosotros, se le haya hecho descender el Recuerdo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



