Sura Qalam Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 36]
Qué os pasa?, cómo juzgáis?
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Qué les pasa? ¿Cómo juzgan así?
Noor International Center
36. ¿Qué os sucede? ¿Cómo juzgáis (tan mal)?
English - Sahih International
What is [the matter] with you? How do you judge?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Después de ellos vino una generación que heredó el Libro.Tomaban lo que les ofrecía la
- O es que tienen una escalera desde la que escuchan?El que de ellos lo haga
- Y cuando se les recitan Nuestros signos evidentes su único argumento es decir: Traednos a
- Él es el Viviente, no hay dios sino Él, invocadlo ofreciéndole con sinceridad, sólo a
- Y cuando Ibrahim les dijo a sus padres y a su gente: Y estoy libre
- Y quien se vuelva atrás y actúe rectamente, se habrá vuelto verdaderamente a Allah.
- aunque Allah sabe bien lo que ocultan.
- Ese día el dominio será de Allah que juzgará entre ellos.Los que hayan creído y
- el Señor de Musa y de Harún.
- Dijeron: Hemos perdido la copa del rey. Quien la encuentre tendrá la carga de un
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers