Sure Al Isra Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا﴾
[ الإسراء: 37]
Und gehe nicht übermütig auf der Erde einher. Du wirst ja die Erde nicht aufreißen noch die Berge an Höhe erreichen (können).
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gehe auf Erden nicht freudenerregt! Gewiß, dabei wirst du weder die Erde zerlöchern können, noch wirst du die Berghöhen an Höhe erreichen.
German - Adel Theodor Khoury
Und schreite nicht unbekümmert auf der Erde einher. Du wirst ja die Erde nicht durchbohren und die Berge an Höhe nicht erreichen können.
Page 285 German transliteration
English - Sahih International
And do not walk upon the earth exultantly. Indeed, you will never tear the earth [apart], and you will never reach the mountains in height.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- einer Stirnlocke, einer lügnerischen, einer verfehlt handelnden.
- "Du warst dessen ja unachtsam. Nun haben Wir deine Decke von dir
- Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Er läßt
- diese beeilen sich mit den guten Dingen, und sie werden sie erreichen.
- So lassen Wir ihn in die Herzen der Übeltäter einziehen.
- und von Dem ich erhoffe, daß Er mir am Tag des Gerichts
- Er (Musa) sagte: "Der Herr der Himmel und der Erde und dessen,
- Und der Satan soll euch ja nicht abhalten. Gewiß, er ist euch
- Und Wir haben dich für die Menschen allesamt nur als Frohboten und
- Und unter dem Volk Musas ist eine Gemeinschaft, die mit der Wahrheit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب