Sure Maryam Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ مريم: 37]
Doch die Gruppierungen wurden uneinig untereinander; dann wehe denjenigen, die ungläubig sind, vor dem Erleben eines gewaltigen Tages!
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Danach wurden die Parteien unter ihnen uneins. Und Untergang sei denjenigen, die Kufr betrieben haben, beim Erleben eines gewaltigen Tages!
German - Adel Theodor Khoury
Dann wurden die Parteien untereinander uneins. Wehe denen, die nicht glauben, vor dem Erleben eines gewaltigen Tages!
Page 307 German transliteration
English - Sahih International
Then the factions differed [concerning Jesus] from among them, so woe to those who disbelieved - from the scene of a tremendous Day.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es ist für euch keine Sünde, unbewohnte Häuser zu betreten, in denen
- Oder meint ihr etwa, daß ihr (in Ruhe) gelassen werdet, ohne daß
- Und der Gesandte sagt: "O mein Herr, mein Volk mied diesen Qur'an
- Als nun die Gesandten zu der Sippe Luts kamen,
- Keine neuerlich offenbarte Ermahnung kommt von ihrem Herrn zu ihnen, ohne daß
- diese beeilen sich mit den guten Dingen, und sie werden sie erreichen.
- Und Allah hat euch aus Erde, hierauf aus einem Samentropfen erschaffen und
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Dem Menschen wird an jenem Tag kundgetan, was er vorausgeschickt und zurückgestellt
- Diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Du bist nicht gesandt." Sag: Allah genügt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers