Sure Mumtahina Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ الممتحنة: 5]
Unser Herr, mache uns nicht zu einer Versuchung für diejenigen, die ungläubig sind. Und vergib uns, unser Herr. Du bist ja der Allmächtige und Allweise."
Surah Al-Mumtahanah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Unser HERR! Lasse uns nicht eine Fitna sein, für diejenigen, die Kufr betrieben, und vergib uns - unser HERR! - gewiß, DU bist Der Allwürdige, Der Allweise!"
German - Adel Theodor Khoury
Unser Herr, mach uns nicht zu einer Versuchung für die, die ungläubig sind. Und vergib uns, unser Herr. Du bist der Mächtige, der Weise.»
Page 549 German transliteration
English - Sahih International
Our Lord, make us not [objects of] torment for the disbelievers and forgive us, our Lord. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dann werdet ihr an das denken, was ich euch sage. Ich überlasse
- Er sagte: "Bist du zu uns gekommen, um uns aus unserem Land
- Er sagte: "Dies ist eine Kamelstute; sie hat eine Trinkzeit, und ihr
- Und kämpft auf Allahs Weg gegen diejenigen, die gegen euch kämpfen, doch
- Keineswegs! Sie werden den von ihnen (empfangenen) Dienst verleugnen und werden ihnen
- Sag: Soll ich euch kundtun, was als Belohnung bei Allah (noch) schlechter
- Dies sind Allahs Zeichen, die Wir dir der Wahrheit entsprechend verlesen. An
- Sie sagten: "Errichtet für ihn einen Bau und werft ihn in den
- Das ist die Hölle, die die Übeltäter für Lüge erklären.
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wir werden nicht an diesen Qur'an
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mumtahina with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mumtahina mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mumtahina Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers