Sura Nisa Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا﴾
[ النساء: 37]
(Ésos) que son avaros, mandan a los hombres la avaricia y ocultan lo que, de Su favor, Allah les ha dado.Hemos preparado para los incrédulos un castigo denigrante.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Que los avaros, los que incitan a otros a la avaricia, y los que ocultan el favor que Dios les ha concedido, sepan que Dios ha preparado para los ingratos un castigo humillante.
Noor International Center
37. (y tampoco ama a) quienes son avaros, ordenan a los hombres la tacañería y ocultan los favores que Al-lah les ha concedido. Y hemos preparado para quienes rechacen la verdad un castigo humillante.
English - Sahih International
Who are stingy and enjoin upon [other] people stinginess and conceal what Allah has given them of His bounty - and We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Su recompensa por haber tenido paciencia es un jardín y seda.
- Apártate pues de ellos hasta que llegue el momento.
- Hoy no sólo pediréis perecer una sola vez sino muchas veces.
- Es que no ven que cada año se les pone a prueba una o dos
- Di: Oh Allah! Originador de los cielos y de la tierra, Conocedor del No-Visto y
- y pocos de los últimos.
- Él es Quien os creó a partir de un sólo ser del que hizo a
- Después se les dirá: Dónde están los que asociabais
- y abrasarse en el Yahim.
- Nos pone un ejemplo olvidando que él mismo ha sido creado y dice: Quién dará
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



