Sura zariyat Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ﴾
[ الذاريات: 37]
Y dejamos en ella un signo para los que temieran el castigo doloroso.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Allí dejé un signo para que reflexionen quienes tienen temor del castigo doloroso.
Noor International Center
37. Y dejamos allí pruebas (de su destrucción) para (que reflexionasen) quienes temen el castigo doloroso (de Al-lah).
English - Sahih International
And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirán los que asociaron: Si Allah hubiese querido no habríamos caído en atribuirle asociados ni
- Y circularán en torno a ellos muchachos que tendrán para siempre la misma edad; al
- No son iguales la bondad y la maldad; responde con la mejor actitud y aquel
- Cuando la vean próxima, el mal se reflejará en el rostro de los que se
- aun dando rienda suelta a su pretextos.
- Que Allah te disculpe! Por qué les diste dispensa antes de que se te hiciera
- Sin embargo, beneficiaros de lo que hayáis obtenido como botín de guerra que sea lícito
- Así fue exterminado hasta el último de la gente injusta. Y las alabanzas pertenecen a
- Di: Gente del Libro! Venid a una palabra común para todos: Adoremos únicamente a Allah,
- Él os perdonará vuestras faltas y os hará entrar en jardines por cuyo suelo corren
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



