Sure zariyat Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الذاريات: 53]
Haben sie es denn einander eindringlich empfohlen? Nein! Vielmehr sind sie ein das Maß (an Frevel) überschreitendes Volk.
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Vermachten sie es einander etwa?! Nein, sondern sie sind übertretende Leute.
German - Adel Theodor Khoury
Haben sie es denn einander (als Vermächtnis) aufgetragen? Nein, sie sind Leute, die ein Übermaß an Frevel zeigen.
Page 523 German transliteration
English - Sahih International
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nein! Ich schwöre bei den sich Verbergenden,
- Als dein Herr zu den Engeln sagte: "Ich werde ein menschliches Wesen
- Den Männern steht ein Anteil von dem zu, was die Eltern und
- und vor dem Übel der Dunkelheit, wenn sie zunimmt,
- Als nun Unser Befehl kam, kehrten Wir das Oberste von ihr zuunterst
- außer Iblis; er weigerte sich, mit denen zu sein, die sich niederwerfen.
- Wenn sein Hemd aber hinten zerrissen ist, dann hat sie gelogen, und
- Sie werden, was sie wollen, darin haben. Und bei Uns ist noch
- die Gärten Edens, durcheilt von Bächen; ewig darin zu bleiben. Das ist
- Und wenn dir ihre Ablehnung schwer zusetzt, dann, (selbst) wenn du einen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers