Sure zariyat Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الذاريات: 53]
Haben sie es denn einander eindringlich empfohlen? Nein! Vielmehr sind sie ein das Maß (an Frevel) überschreitendes Volk.
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Vermachten sie es einander etwa?! Nein, sondern sie sind übertretende Leute.
German - Adel Theodor Khoury
Haben sie es denn einander (als Vermächtnis) aufgetragen? Nein, sie sind Leute, die ein Übermaß an Frevel zeigen.
Page 523 German transliteration
English - Sahih International
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (gedenke,) als Luqman zu seinem Sohn sagte, indem er ihn ermahnte:
- (Es sind) diejenigen, die glauben und deren Herzen im Gedenken Allahs Ruhe
- oder die Gottesfurcht gebietet?
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Und Wir ließen es ja als Zeichen zurück. Gibt es aber jemanden,
- O Leute der Schrift, warum verdeckt ihr das Wahre durch das Falsche
- für jemanden von euch, der sich recht verhalten will.
- damit sie von seinen Früchten essen (können). Nicht ihre Hände haben sie
- Unser Herr, mache uns Dir ergeben und von unserer Nachkommenschaft eine Dir
- Wissen sie denn nicht, daß Allah es ist, Der die Reue von
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



