Sure zariyat Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الذاريات: 53]
Haben sie es denn einander eindringlich empfohlen? Nein! Vielmehr sind sie ein das Maß (an Frevel) überschreitendes Volk.
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Vermachten sie es einander etwa?! Nein, sondern sie sind übertretende Leute.
German - Adel Theodor Khoury
Haben sie es denn einander (als Vermächtnis) aufgetragen? Nein, sie sind Leute, die ein Übermaß an Frevel zeigen.
Page 523 German transliteration
English - Sahih International
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagen: "Sollen wir denn wirklich aus den Gräbern zurückgebracht werden?
- Nahe über ihnen sind seine Schatten, und seine Früchte sind ihnen (zum
- Diejenigen, die schwören, sich ihrer Frauen zu enthalten, haben eine Wartezeit von
- Und eßt von dem, womit Allah euch versorgt hat, als etwas Erlaubtem
- Keiner Seele ist es möglich zu sterben, außer mit Allahs Erlaubnis (und)
- Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schande."
- Darum preise den Namen deines Allgewaltigen Herrn.
- Oder wart ihr etwa Zeugen, als Ya'qub der Tod nahte? Als er
- Wisset, daß Allah streng im Bestrafen, daß Allah (aber auch) Allvergebend und
- Und wenn sie einen Handel oder eine Zerstreuung sehen, laufen sie dorthin
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers