Sura Ibrahim Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ﴾
[ إبراهيم: 39]
Las alabanzas a Allah que me ha concedido en la vejez a Ismail e Ishaq; es cierto que mi Señor atiende las súplicas.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Alabado sea Dios!, Quien me agració en la vejez con [mis hijos] Ismael e Isaac. Mi Señor escucha bien las súplicas de quienes Lo invocan.
Noor International Center
39. »Alabado sea Al-lah!, Quien me concedió en la vejez a Ismael y a Isaac. Ciertamente, Al-lah responde a las súplicas.
English - Sahih International
Praise to Allah, who has granted to me in old age Ishmael and Isaac. Indeed, my Lord is the Hearer of supplication.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esta será su recompensa por haber negado Nuestros signos y haber dicho:Acaso cuando ya seamos
- No hemos creado los cielos y la tierra y lo que entre ambos hay, sino
- Y para llamar a Allah con Su permiso y como una lámpara luminosa.
- Dijo: Eso es lo que estábamos buscando y volvieron sobre sus pasos rastreando.
- No hay duda de que aquello a lo que me llamáis no puede responder a
- Pero no se les aceptará el arrepentimiento a los que habiendo llevado a cabo malas
- Acaso no es de Allah cuanto hay en los cielos y en la tierra? No
- No los tomé como testigos de la creación de los cielos y de la tierra
- Por tu vida! que estaban perdidos en su ceguera.
- Y seguí la forma de Adoración de mis padres Ibrahim, Ishaq y Yaqub. No cabía
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



