Sura Ibrahim Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ﴾
[ إبراهيم: 39]
Las alabanzas a Allah que me ha concedido en la vejez a Ismail e Ishaq; es cierto que mi Señor atiende las súplicas.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Alabado sea Dios!, Quien me agració en la vejez con [mis hijos] Ismael e Isaac. Mi Señor escucha bien las súplicas de quienes Lo invocan.
Noor International Center
39. »Alabado sea Al-lah!, Quien me concedió en la vejez a Ismael y a Isaac. Ciertamente, Al-lah responde a las súplicas.
English - Sahih International
Praise to Allah, who has granted to me in old age Ishmael and Isaac. Indeed, my Lord is the Hearer of supplication.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron los ricos y principales, aquéllos de su gente que se habían llenado de soberbia:
- Y di: Señor mío, hazme entrar por una entrada de sinceridad y hazme salir por
- Dijo: Me refugiaré en una montaña que me librará del agua.Dijo: Hoy no habrá nada
- Pero quien busque algo que esté más allá de esto... Esos son los transgresores.
- Ese es Isa, el hijo de Maryam, la palabra de la Verdad, sobre el que
- Así como sobre los poetas a los que siguen los descarriados.
- No hacéis mal si divorciais a las mujeres a las que no habéis tocado ni
- Y éste es el favor que tu me hiciste: esclavizar a los hijos de Israel.
- Y cuando dijeron los apóstoles: Isa, hijo de Maryam! Puede tu Señor bajar del cielo
- No tienes potestad sobre ellos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب