Sura Ibrahim Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ﴾
[ إبراهيم: 39]
Las alabanzas a Allah que me ha concedido en la vejez a Ismail e Ishaq; es cierto que mi Señor atiende las súplicas.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Alabado sea Dios!, Quien me agració en la vejez con [mis hijos] Ismael e Isaac. Mi Señor escucha bien las súplicas de quienes Lo invocan.
Noor International Center
39. »Alabado sea Al-lah!, Quien me concedió en la vejez a Ismael y a Isaac. Ciertamente, Al-lah responde a las súplicas.
English - Sahih International
Praise to Allah, who has granted to me in old age Ishmael and Isaac. Indeed, my Lord is the Hearer of supplication.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lo que Allah le dio a Su mensajero en calidad de botín, procedente de los
- Di a los que se niegan a creer que si cesan, les será perdonado lo
- Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un
- ni fresca ni generosa.
- Les hablaremos de lo que hicieron con conocimiento de causa, pues no estábamos Ausentes.
- Y cuando tu Señor dijo a los ángeles: Voy a poner en la tierra a
- Y habiendo salido Talut de expedición con el ejército, dijo: Allah va a poneros a
- Le concedimos a Ishaq y a Yaqub, y le dimos a su descendencia la Profecía
- No es propio que Allah le hable a ningún ser humano, excepto por inspiración, o
- El día en que hagamos que salga un testigo de cada comunidad; a los que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers