Sure Maryam Vers 71 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا﴾
[ مريم: 71]
Und es gibt keinen unter euch, der nicht daran vorbeigehen würde. Dies obliegt deinem Herrn unabänderlich beschlossen.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und jeder von euch wird es (das Feuer) gewiß ansteuern. Für deinen HERRN ist dies eine beschlossene Notwendigkeit.
German - Adel Theodor Khoury
Und es gibt keinen unter euch, der nicht dahin wie zur Tränke gehen würde? Dies obliegt deinem Herrn als eine unabwendbare beschlossene Sache.
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihr da seid es doch, die ihr über etwas gestritten habt, wovon
- Diejenigen, die das diesseitige Leben mehr lieben als das Jenseits und von
- Und Wir erretteten ihn und Lut in das Land, das Wir für
- Alles, ob klein oder groß, wird in Zeilen niedergeschrieben.
- Denn, gewiß, wenn Du sie (leben) läßt, führen sie Deine Diener in
- Und gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten. Wenn ihr euch jedoch abkehrt,
- Dann würden Wir ihnen wahrlich von Uns aus großartigen Lohn geben
- und Ibrahims, der (seine Pflichten) erfüllte?
- Sag zu den Zurückgelassenen der Wüstenaraber: "Ihr werdet zu Leuten gerufen werden,
- außer denjenigen, die nach alledem bereuen und rechtschaffen werden, denn Allah ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers