Sure Maryam Vers 71 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا﴾
[ مريم: 71]
Und es gibt keinen unter euch, der nicht daran vorbeigehen würde. Dies obliegt deinem Herrn unabänderlich beschlossen.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und jeder von euch wird es (das Feuer) gewiß ansteuern. Für deinen HERRN ist dies eine beschlossene Notwendigkeit.
German - Adel Theodor Khoury
Und es gibt keinen unter euch, der nicht dahin wie zur Tränke gehen würde? Dies obliegt deinem Herrn als eine unabwendbare beschlossene Sache.
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es gibt keinen unter den Leuten der Schrift, der nicht noch vor
- und ihr (in) drei Arten (aufgeteilt) werdet:
- Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
- Und wenn Wir ihn Barmherzigkeit von Uns kosten lassen nach Leid, das
- Was dich an Gutem trifft, ist von Allah, und was dich an
- Daher fürchtet Allah, soweit ihr könnt. Und hört zu und gehorcht und
- so wird Er den Regen auf euch ergiebig (herab)senden
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Er sagte: "Allah schütze uns (davor), daß wir einen anderen nehmen als
- Der Lohn jener ist, daß auf ihnen der Fluch Allahs und der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers