Sure Maryam Vers 71 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا﴾
[ مريم: 71]
Und es gibt keinen unter euch, der nicht daran vorbeigehen würde. Dies obliegt deinem Herrn unabänderlich beschlossen.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und jeder von euch wird es (das Feuer) gewiß ansteuern. Für deinen HERRN ist dies eine beschlossene Notwendigkeit.
German - Adel Theodor Khoury
Und es gibt keinen unter euch, der nicht dahin wie zur Tränke gehen würde? Dies obliegt deinem Herrn als eine unabwendbare beschlossene Sache.
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihre Worte waren nichts anderes, als daß sie sagten: "Unser Herr, vergib
- Und am Tag, da Er ihnen zuruft und sagt: "Wo sind (nun)
- Wer ist es denn, der Allah ein gutes Darlehen gibt? So wird
- O mein lieber Sohn, gewiß, wäre es auch das Gewicht eines Senfkorns
- Gewiß, diejenigen, die glauben, und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- Sag: Gewiß, mein Gebet und mein (Schlacht)opfer, mein Leben und mein Sterben
- O die ihr glaubt, unter euren Gattinnen und euren Kindern gibt es
- Da ergriffen Wir ihn und seine Heerscharen und warfen sie dann in
- So lassen Wir ihn in die Herzen der Übeltäter einziehen.
- Dies, weil sie sagen: "Das (Höllen)feuer wird uns nur für eine bestimmte
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers