Sure Maryam Vers 71 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا﴾
[ مريم: 71]
Und es gibt keinen unter euch, der nicht daran vorbeigehen würde. Dies obliegt deinem Herrn unabänderlich beschlossen.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und jeder von euch wird es (das Feuer) gewiß ansteuern. Für deinen HERRN ist dies eine beschlossene Notwendigkeit.
German - Adel Theodor Khoury
Und es gibt keinen unter euch, der nicht dahin wie zur Tränke gehen würde? Dies obliegt deinem Herrn als eine unabwendbare beschlossene Sache.
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Näher ist die Stunde (des Gerichts) gekommen, und gespalten hat sich der
- Nein! Ich schwöre bei den Standorten der Sterne
- sondern nur den Ausspruch: "Frieden! Frieden!"
- So (war es). Und Wir gaben es anderen Leuten zum Erbe.
- Wirf hin, was in deiner Rechten ist, so verschlingt es das, was
- Für ihn wird es fürwahr (den Zutritt in) Unsere Nähe und eine
- (Hätten Wir dich nicht entsandt), würden sie sagen, wenn sie ein Unglück
- Die 'Ad bezichtigten (ihren Gesandten) der Lüge. Wie waren da Meine Strafe
- Und so haben Wir euch zu einer Gemeinschaft der Mitte gemacht, damit
- damit wir Dich häufig preisen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



