Sura Zukhruf Verso 40 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الزخرف: 40]
Porventura, podes fazer ouvir surdos, ou iluminar os cegos e aqueles que se acham em um evidente erro?
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, podes tu fazer ouvir os surdos, ou podes tu guiar os cegos e a quem esteja em evidente descaminho?
Spanish - Noor International
40. ¿Acaso puedes hacer oír al sordo (que no quiere oír la verdad, oh, Muhammad!) o puedes guiar al ciego (de corazón) y a quien se encuentra en un claro extravío?
English - Sahih International
Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he who is in clear error?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando vos igualávamos ao Senhor do Universo.
- Em verdade, aos incrédulos, destinamos correntes, grilhões e o tártaro.
- Não deveriam o povo de Madina e seus vizinhos beduínos se negar a seguir o
- Destruíram-se a si mesmos os donos do fosso (do fogo),
- Porém, se não fordes atendidos, sabei, então, que este (Alcorão) foi revelado com a anuência
- E quem melhor professa a religião do que quem se submete a Deus, é praticante
- E perguntaram: quanto se cumprirá esta promessa, se estais certos?
- Deus cumpriu a Sua promessa quanto, com a Sua anuência, aniquilastes os incrédulos, até que
- Aspirais, acaso, a que os judeus creiam em vós, sendo que alguns deles escutavam as
- Qual! Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



