Sura Zukhruf Verso 40 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الزخرف: 40]
Porventura, podes fazer ouvir surdos, ou iluminar os cegos e aqueles que se acham em um evidente erro?
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, podes tu fazer ouvir os surdos, ou podes tu guiar os cegos e a quem esteja em evidente descaminho?
Spanish - Noor International
40. ¿Acaso puedes hacer oír al sordo (que no quiere oír la verdad, oh, Muhammad!) o puedes guiar al ciego (de corazón) y a quien se encuentra en un claro extravío?
English - Sahih International
Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he who is in clear error?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Que dizem:) Ó Senhor nosso, não desvies os nossos corações, depois de nos teres iluminados,
- Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a
- E elevamos o Monte por cima deles, pelo ato de seu pacto, e lhes dissemos:
- Ele é o Senhor do Oriente e do Ocidente. Não há mais divindade além d'Ele!
- Quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus, aumentar-lhe-emos o castigo, por
- Ó fiéis, se obedecerdes aos incrédulos, eles vos farão voltar ao que éreis antes, e
- Que, mesmo feridos, atendem a Deus e ao Mensageiro. Para os benfeitores e tementes, dentre
- É impossível que esta Alcorão tenha sido elaborado por alguém que não seja Deus. Outrossim,
- Aarão já lhes havia dito: Ó povo meu, com isto vós somente fostes tentados; sabei
- Qual! Admiram-se de que lhes tenha surgido um admoestador de sua estirpe. E os incrédulos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers