Sura Zukhruf Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الزخرف: 40]
Acaso tú puedes hacer que el sordo oiga o puedes guiar al ciego o al que está en un claro extravío?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso puedes hacer tú [¡oh, Mujámmad!] oír a [quienes se comportan como] los sordos, o guiar a los ciegos [de corazón] y a aquel que está en un claro extravío?
Noor International Center
40. ¿Acaso puedes hacer oír al sordo (que no quiere oír la verdad, oh, Muhammad!) o puedes guiar al ciego (de corazón) y a quien se encuentra en un claro extravío?
English - Sahih International
Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he who is in clear error?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En el talión tenéis vida vosotros que sabéis reconocer la esencia de las cosas!Ojalá os
- Esto forma parte de las noticias de las ciudades que te contamos, algunas de ellas
- Dijo: Y cuál es vuestra misión, enviados?
- en un camino recto.
- Ya te habíamos agraciado en otra ocasión,
- Se parecen a sus más cercanos precursores. Gustaron las malas consecuencias de su asunto y
- Es cierto que las peores bestias ante Allah son los mudos y los sordos que
- Pero la recompensa de la Última Vida es mejor para los que creen y tienen
- Presentaos ante Firaún y decidle: Somos portadores de un mensaje del Señor de los mundos
- Y vuestro Señor ha dicho: Llamadme y os responderé.Pero es cierto que aquellos cuya soberbia
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



