Sura Zukhruf Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الزخرف: 40]
Acaso tú puedes hacer que el sordo oiga o puedes guiar al ciego o al que está en un claro extravío?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso puedes hacer tú [¡oh, Mujámmad!] oír a [quienes se comportan como] los sordos, o guiar a los ciegos [de corazón] y a aquel que está en un claro extravío?
Noor International Center
40. ¿Acaso puedes hacer oír al sordo (que no quiere oír la verdad, oh, Muhammad!) o puedes guiar al ciego (de corazón) y a quien se encuentra en un claro extravío?
English - Sahih International
Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he who is in clear error?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A excepción de aquellos siervos Tuyos que sean sinceros.
- Y glorificadlo mañana y tarde.
- Y ciertamente que en Yusuf y sus hermanos hay signos para los que preguntan.
- Cuando su hermano Lut les dijo: No vais a temer?
- siendo Él testigo de ello.
- Y estuvo de Él a la distancia de dos arcos o aún más cerca.
- para ahuyentarlos. Tendrán un castigo perpetuo.
- Y no mandamos contra ellos, después de él, ningún ejército bajado del cielo, ni lo
- Dirán: No fuimos de los que rezaban
- ese día, su Señor, estará perfectamente informado de ellos?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



