Sure Assaaffat Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Sie sagen: "Aber nein! Ihr wart ja nicht gläubig.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Nein, sondern ihr wart keine Mumin!
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «Nein, ihr wäret ja nicht gläubig.
Page 447 German transliteration
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und furchtet Denjenigen, Der euch und die früheren Geschöpfe erschaffen hat."
- Wenn sie jedoch aufhören, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig.
- Gewiß, so verfahren Wir mit den Übeltätern,
- Aber diejenigen, denen das Wissen gegeben worden war, sagten: "Wehe euch! Allahs
- Unser Herr, gewiß, wir hörten einen Rufer, der zum Glauben aufrief: .Glaubt
- Und nichts anderes wurde ihnen befohlen, als nur Allah zu dienen und
- Gewiß, die Heuchler möchten Allah betrügen, doch ist Er es, der sie
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Für jene gibt es einen Anteil an dem, was sie verdient haben.
- Sag: Wenn es neben Ihm noch (andere) Götter gäbe, wie sie sagen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



