Sure Assaaffat Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Sie sagen: "Aber nein! Ihr wart ja nicht gläubig.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Nein, sondern ihr wart keine Mumin!
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «Nein, ihr wäret ja nicht gläubig.
Page 447 German transliteration
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als er zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Wem dient ihr?"
- O die ihr glaubt, tretet allesamt in den Islam ein und folgt
- Sie sagten: "Wir wollen von ihm essen und, daß unsere Herzen Ruhe
- Ich werde ihn ganz gewiß strengstens strafen, oder ich werde ihn ganz
- Wir gaben bereits Musa die Schrift - so sei nicht im Zweifel
- Meinen denn diejenigen, die ungläubig sind, daß sie sich Meine Diener anstatt
- Für sie gibt es Strafe im diesseitigen Leben; aber die Strafe des
- Und wenn ihr euch von Frauen scheidet und sie dann ihre festgesetzte
- Für alle wird es Rangstufen geben je nach dem, was sie getan
- Wissen sie denn nicht, daß Allah es ist, Der die Reue von
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب