Sure Assaaffat Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Sie sagen: "Aber nein! Ihr wart ja nicht gläubig.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Nein, sondern ihr wart keine Mumin!
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «Nein, ihr wäret ja nicht gläubig.
Page 447 German transliteration
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Siehst du nicht, wie dein Herr mit den Leuten des Elefanten verfuhr?
- Es gibt keine Seele, über der nicht ein Hüter (eingesetzt) ist.
- Sie werden sagen: "Verweilt haben wir einen Tag oder den Teil von
- Er sagte: "Setze mich über die Vorratskammern des Landes ein; ich bin
- So wünsche nichts gegen sie zu beschleunigen; Wir zählen ihnen schon (die
- Sag: O ihr Menschen, ich bin der Gesandte Allahs an euch alle,
- Das haben bereits diejenigen, die vor ihnen waren, gesagt. Aber nicht nützte
- Als ihr auf der näheren Talseite wart, sie auf der ferneren Talseite
- Und wenn Wir wollten, würden Wir ganz gewiß wegnehmen, was Wir dir
- Werdet ihr vielleicht, wenn ihr euch abkehrt, auf der Erde Unheil stiften
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب