Sure Assaaffat Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Sie sagen: "Aber nein! Ihr wart ja nicht gläubig.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Nein, sondern ihr wart keine Mumin!
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «Nein, ihr wäret ja nicht gläubig.
Page 447 German transliteration
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir sandten ja gegen sie einen einzigen Schrei, da waren sie (sogleich)
- Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
- Bringt doch unsere Väter zurück, wenn ihr wahrhaftig seid."
- Aber nein! Wer seinen Bund hält und gottesfürchtig ist, - gewiß, Allah
- Ist denn jemand, dessen Brust Allah für den Islam auftut, so daß
- Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die tauben und stummen, die
- Stellt ihr etwa die Tränkung der Pilger und das Bevölkern der geschützten
- Dies (geschieht) wegen dessen, was eure Hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil
- Diejenigen, denen Wir vor ihm die Schrift gaben, glauben an ihn.
- Gewiß, Allah und Seine Engel sprechen den Segen über den Propheten. O
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers