Sure Assaaffat Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Sie sagen: "Aber nein! Ihr wart ja nicht gläubig.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Nein, sondern ihr wart keine Mumin!
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «Nein, ihr wäret ja nicht gläubig.
Page 447 German transliteration
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- hierauf spalten Wir die Erde in Spalten auf
- Es wird nur ein einziger Schrei (nötig) sein, da werden sie sogleich
- bis sie dann sagen: "Wird uns Aufschub gewährt?"
- Und vergib meinem Vater, denn er gehört zu den Irregehenden.
- Sag: Wenn es auf der Erde Engel gäbe, die (da) in Ruhe
- Und Allah läßt vom Himmel Wasser herabkommen und macht dann damit die
- Hierauf werde ich ganz gewiß von vorn und von hinten, von ihrer
- Oder daß sie nicht etwa sage(n soll): "Wenn Allah mich nur rechtgeleitet
- Wenn sie sich gedulden würden, bis du zu ihnen herauskommst, wäre es
- Und wenn nicht Allahs Huld gegen dich und Sein Erbarmen gewesen wären,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



