Sure Assaaffat Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Sie sagen: "Aber nein! Ihr wart ja nicht gläubig.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Nein, sondern ihr wart keine Mumin!
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «Nein, ihr wäret ja nicht gläubig.
Page 447 German transliteration
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Es ist) wie mit denen, die vor euch waren. Sie hatten stärkere
- Haben sie es denn einander eindringlich empfohlen? Nein! Vielmehr sind sie ein
- Allah hat die Ka'ba, das geschützte Haus, zu einer Stätte des Gottesdienstes
- Bei dem deutlichen Buch!
- Und Er ist es, Der den beiden Meeren freien Lauf läßt: Das
- Wo immer ihr auch seid, wird euch der Tod erfassen, und wäret
- Wen Allah rechtleitet, der ist (in Wahrheit) rechtgeleitet. Wen Er aber in
- (Er ist) der Schöpfer der Himmel und der Erde in ihrer schönsten
- Für diejenigen aber, die böse Taten erwerben, ist der Lohn einer bösen
- Sie sagten: "O Hud, du hast uns keinen klaren Beweis gebracht. Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



