Sure Assaaffat Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Sie sagen: "Aber nein! Ihr wart ja nicht gläubig.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Nein, sondern ihr wart keine Mumin!
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «Nein, ihr wäret ja nicht gläubig.
Page 447 German transliteration
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ist derjenige, der seinen Bau auf Furcht vor Allah und (Sein) Wohlgefallen
- Und es gibt keine Stadt, die Wir nicht vor dem Tag der
- Und Wir gaben ihnen beiden die verdeutlichende Schrift
- Wenn er sich (ein drittes, unwiderrufliches Mal) von ihr scheidet, dann ist
- und sag: Ich bin ja der deutliche Warner.
- Und vor ihm (war) die Schrift Musas als Vorbild und Barmherzigkeit. Und
- Alif-Lam-Mim-Sad
- Und für sie gibt es Keulen aus Eisen.
- Diejenigen, zu denen die Menschen sagten: "Die Menschen haben (sich) bereits gegen
- Dies gehört zu den Nachrichten vom Verborgenen, das Wir dir (als Offenbarung)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



