Sure Assaaffat Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Sie sagen: "Aber nein! Ihr wart ja nicht gläubig.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Nein, sondern ihr wart keine Mumin!
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «Nein, ihr wäret ja nicht gläubig.
Page 447 German transliteration
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- das sind nicht die Worte eines Dichters. Wie wenig ihr glaubt!
- Um Erlaubnis bitten dich nur diejenigen, die an Allah und den Jüngsten
- Leite uns den geraden Weg,
- Er sagte: "Nein! Vielmehr ist euer Herr der Herr der Himmel und
- Preise den Namen deines höchsten Herrn,
- An einem Tag, da Wir die Gottesfürchtigen als eine (geehrte) Abordnung zum
- Und Wir fanden bei den meisten von ihnen keine Vertragstreue, sondern Wir
- Ränke schmiedeten bereits diejenigen, die vor ihnen waren. Da ging Allah ihren
- (bei) vielen Früchten,
- Ihr habt ja in ihnen ein schönes Vorbild, und zwar für einen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers