Sure Al Imran Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفَاكِ عَلَىٰ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ﴾
[ آل عمران: 42]
Und als die Engel sagten: "O Maryam, Allah hat dich auserwählt und dich rein gemacht und dich auserwählt vor den Frauen der (anderen) Weltenbewohner!
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und (erinnere daran), als die Engel sagten: "Maryam! Gewiß, ALLAH hat dich auserwählt, gereinigt und vor den Frauen in aller Welt auserwählt."
German - Adel Theodor Khoury
Als die Engel sagten: «O Maria, Gott hat dich auserwählt und rein gemacht, und Er hat dich vor den Frauen der Weltenbewohner auserwählt.
Page 55 German transliteration
English - Sahih International
And [mention] when the angels said, "O Mary, indeed Allah has chosen you and purified you and chosen you above the women of the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir aber hatten keine Macht über euch, sondern vielmehr wart ihr Leute,
- Und als Ich den Jüngern eingab: "Glaubt an Mich und an Meinen
- Wenn du nun auf sie im Krieg triffst, dann verscheuche mit ihnen
- Und so vergaben Wir ihm dies. Für ihn wird es fürwahr (den
- Und Wir haben dich nur als Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt.
- Wissen sie denn nicht, daß Allah weiß, was sie geheimhalten und was
- Erwarten sie (etwas anderes), als daß Allah in Schattendächern aus Wolken zu
- Und Wir zerteilten sie auf der Erde in Gemeinschaften. Unter ihnen gab
- Dieses irdische Leben ist nur Zerstreuung und Spiel. Die jenseitige Wohnstätte aber
- Oder (ist besser) Wer die Schöpfung am Anfang macht und sie hierauf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



