Sure Al Imran Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفَاكِ عَلَىٰ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ﴾
[ آل عمران: 42]
Und als die Engel sagten: "O Maryam, Allah hat dich auserwählt und dich rein gemacht und dich auserwählt vor den Frauen der (anderen) Weltenbewohner!
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und (erinnere daran), als die Engel sagten: "Maryam! Gewiß, ALLAH hat dich auserwählt, gereinigt und vor den Frauen in aller Welt auserwählt."
German - Adel Theodor Khoury
Als die Engel sagten: «O Maria, Gott hat dich auserwählt und rein gemacht, und Er hat dich vor den Frauen der Weltenbewohner auserwählt.
Page 55 German transliteration
English - Sahih International
And [mention] when the angels said, "O Mary, indeed Allah has chosen you and purified you and chosen you above the women of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie greifen darin miteinander nach einem Becher, in dem nichts darin ist,
- Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein, da schauen sie sogleich
- Ist denn einer, dem Wir ein schönes Versprechen gegeben haben und der
- Dies, weil ihre Gesandten immer wieder mit den klaren Beweisen zu ihnen
- und gesagt wird: "Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)?",
- Wenn sie sie aus der Ferne sieht, hören sie (bereits) von ihr
- So (war es). Und Wir gaben es anderen Leuten zum Erbe.
- sondern (er handelt) im Trachten nach dem Angesicht seines höchsten Herrn.
- Dies ist eine klare Darlegung für die Menschen und eine Rechtleitung und
- Sie haben über sich Schattendächer von Feuer und unter sich (ebensolche) Schattendächer.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers