Sura Nisa Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ الْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثًا﴾
[ النساء: 42]
Ese día, los que se negaron a creer y desobedecieron al Mensajero, desearán que se los trague la tierra, y no le ocultarán a Allah una sola palabra.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese día, los que negaron la verdad y se opusieron al Mensajero, querrán que la tierra se los trague. No podrán ocultar ni una de sus palabras ante Dios.
Noor International Center
42. Ese día, quienes no hayan creído y hayan desobedecido al Mensajero desearán que se los trague la tierra; mas no podrán ocultarle a Al-lah nada de lo que hicieron.
English - Sahih International
That Day, those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish they could be covered by the earth. And they will not conceal from Allah a [single] statement.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos son los verdaderos incrédulos. Y hemos preparado para los incrédulos un castigo denigrante.
- A los judíos les hicimos ilícito lo que te hemos relatado anteriormente y no fuimos
- Quisieron tenderle una trampa pero los dejamos reducidos a lo más bajo.
- Dijeron: Gloria a nuestro Señor! Realmente hemos sido injustos.
- Comed y disfrutad un poco, ciertamente sois malhechores!
- Y cuando le llegue la muerte a uno de ellos, entonces dirá: Señor déjame volver
- Y las hemos protegido de todos los demonios lapidados.
- El día que hagamos que las montañas se desplacen por la superficie de la tierra,
- Ese día, el peso en la balanza será la verdad. Aquéllos cuyas acciones tengan peso,
- Ese es Allah, vuestro Señor, el Creador de todas las cosas, no hay dios excepto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب