Sure Yunus Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ﴾
[ يونس: 58]
Sag: Über die Huld Allahs und über Seine Barmherzigkeit, ja darüber sollen sie froh sein. Das ist besser als das, was sie zusammentragen.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Über ALLAHs Gunst und Seine Gnade, darüber sollen sie sich freuen. Dies ist besser als das, was sie anhäufen."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Über die Huld Gottes und über seine Barmherzigkeit, ja darüber sollen sie sich freuen. Das ist besser als das, was sie zusammentragen.
Page 215 German transliteration
English - Sahih International
Say, "In the bounty of Allah and in His mercy - in that let them rejoice; it is better than what they accumulate."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn ihr euch von Frauen scheidet und sie dann ihre festgesetzte
- Und sie sagen: "Wenn doch Zeichen von seinem Herrn auf ihn herabgesandt
- Und wenn ihr sterbt oder getötet werdet, so werdet ihr fürwahr zu
- Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
- Hat dieser (Gott) nicht die Macht, die Toten wieder lebendig zu machen?
- Es steht den Götzendienern nicht zu, Allahs Gebetsstätten zu bevölkern, wo sie
- Aus einem Samentropfen hat Er ihn erschaffen und ihm dabei sein Maß
- Reisen sie denn nicht auf der Erde umher, so daß sie Herzen
- und daß du darin weder dürstest noch Sonnenhitze erleidest."
- Für jede Gemeinschaft haben Wir einen Ritus festgelegt, den sie (zu) vollziehen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



